So what's the problem translate Spanish
826 parallel translation
I'd like you to come live with us. - So what's the problem?
Yo también estaba muy feliz si usted vino a vivir con nosotros e ¿ cuál es el problema?
So, what's the problem exactly?
¿ Bueno, y de qué problema se trata?
- So what's the problem?
- ¿ Y qué importa eso?
So, what's the problem?
Ni hijo Jean-Marc. Tiene 16 años, está en primero...
So, what's the problem?
Así que, ¿ cuál es el problema?
So... What's the problem, hey?
Cuál es el problema, ¿ eh?
So what's the problem?
Qué extraño.
What's the big problem? Why are you so nervous?
La i está con usted.
So what's the problem?
Entonces ¿ cuál es el problema?
So what's the problem?
¿ Cuál es el problema?
So I said I'd be home at 7 : 00 and it's 8 : 00. What's the problem?
He dicho que llegaría a las 7 y son las 8. ¿ Y qué?
So what's the problem?
¿ Qué si no?
So, what's the problem?
¿ Cuál es problema, entonces?
So, what's the problem?
¿ Y bien? ¿ Cuál es el problema?
Harry, Vandenburg wants you, and you're acceptable with the students, so what's the problem?
Harry, Vandenburg te requiere, y eres aceptado por los estudiantes, por lo que, ¿ cuál es el problema?
The problem is it's a rotten thankless job, and I don't want to do it. So, what's so difficult?
El problema es que es un trabajo ingrato y podrido, y no quiero hacerlo.
- So what's the problem?
- Entonces, ¿ qué pasa?
It's just... it's so goddamned painful in here. What's the problem?
Qué incómodo es estar aquí dentro. ¿ Qué pasa?
Listen, I checked with Spark, and we're straight. So what's the problem?
Escuche, he hablado con Spark y esta todo bien. ¿ Qué pasa?
So, let's go. What's the problem?
Vamos. ¿ Dónde está el problema?
So, what's the best solution to your problem?
Entonces, ¿ cuál es la mejor solución a su problema?
So what's the problem?
¿ Y cuál es el problema?
So what's the problem?
Entonces, cuál es el problema?
Good. So what's the problem?
Entonces, ¿ qué te pasa?
So, what's say we button up the problem forthwith... and put some attention on those overpasses.
¿ Qué les parece si solucionamos el problema de inmediato... y vigilamos los puentes?
- So what's the problem?
- Entonces, ¿ cuál es el problema?
So, what's the problem?
? Entonces cual es el problema?
- So what's the problem?
- ¿ Cuál es el problema?
So, what's the problem?
¿ Y cuál es el problema?
So what's the problem, Angel?
¿ Cuál es el problema, Ángel?
So what's the problem?
¿ cuál es el problema?
Yeah, so I didn ´ t call. What ´ s the problem?
Sí, no llamé. ¿ Cuál es el problema?
So what's the problem?
Entonces, ¿ cuál es el problema?
So, what's the problem?
Entonces, ¿ cuál es el problema?
- So what's the problem?
¿ Y cuál es el problema?
- So what's the problem?
- ¿ Qué le ocurre?
- So what's the problem?
- ¿ Qué te pasa?
The problem is you yeah, that's what they said. On stage they were so terrible they only did five songs.
Estaban tan mal, que apenas tocaron 5 canciones.
So, what's the problem.
Eso no es un problema.
So, what's the problem?
Entonces...
So what's the problem?
Y bien, ¿ cuál es el problema?
So, what's the problem?
¿ Cuál es el problema?
So what's the problem?
¿ Y entonces cuál es el problema?
So, what's the problem?
Entonces, ¿ Cuál es El problema?
So, what's the problem?
- ¿ Y cuál es el problema?
- Of course. So what's the problem?
- Por supuesto. ¿ Entonces cuál es el problema?
So, what's the problem?
¿ Qué problema tiene?
- Okay, so, what's the problem?
- Entonces, ¿ cuál es el problema?
So, what's the problem?
iCuál es el problema?
So what's the problem, son?
¿ Cuál es el problema?
Okay, it's fine with me. So, what's the problem?
Está bien, pero ¿ cuál es el problema?
so what's up 178
so what's your name 48
so what's stopping you 17
so what's going on 151
so what's new 30
so what's the point 40
so what's on your mind 21
so what's your deal 18
so what's happening 26
so what's it gonna be 77
so what's your name 48
so what's stopping you 17
so what's going on 151
so what's new 30
so what's the point 40
so what's on your mind 21
so what's your deal 18
so what's happening 26
so what's it gonna be 77