Soapy translate Spanish
280 parallel translation
She's rather plump, a little soapy.
Es un poco gorda, un poco grasosa.
Oh, you're barmy, soapy.
Estás chiflado, hermano.
Yes, you know, I was blowing away on it and my hands were soapy and I... I blew so hard that it slipped right out of my grasp and went down the drain of the bathtub.
Sí, estaba tocándola tenía las manos llenas de jabón y... soplé tan fuerte que se me resbaló... y se fue por el desagüe de la bañera.
- It's only Soapy and the gang.
- Es Soapy con los chicos.
Hi, Soapy!
¡ Hola, Soapy!
- Soapy, look what we got.
- Soapy, mira lo que conseguimos.
- How much you got there, Soapy?
- ¿ Cuánto tienes ahí?
Come on. Give me, Soapy.
Dámela, Soapy.
- Soapy's the name.
- Soapy.
Hey, these beans taste soapy.
Estas habichuelas saben a jabón.
What's the matter, Soapy?
¿ Qué pasa, Soapy?
Who do you think done it, Soapy?
¿ Quién crees que fue, Soapy?
- Soapy, my room.
- Soapy, a mi cuarto.
All right, Soapy.
Muy bien, Soapy.
- Hey, how much you got there, Soapy?
- ¿ Cuánto tienes ahí, Soapy?
- Yeah, Soapy and the gang.
- Sí, Soapy y su pandilla.
Hey, Soapy, you promised us another round of beers if you won.
Oye, Soapy, nos prometiste más cerveza si ganabas.
Giving a party, Soapy?
¿ Dando una fiesta, Soapy?
Soapy and those kids, give them a break, will you?
Deja a Soapy y a los otros.
- How's Soapy and the kids?
- ¿ Cómo están Soapy y los chicos?
Soapy and several of the others.
Soapy y algunos de los otros.
Read it, my hands are all soapy.
Léalo, tengo las manos llenas de jabón.
A little one-cylinder engine provided the electricity for the main operating room, which was just a tent and we sterilized our instruments in three large garbage cans, one with soapy water and two with boiling water.
Un pequeño motor de un cilíndro nos proporcionaba energía para la sala de operaciones que era una tienda de campaña y esterilizábamos los instrumentos en botes de basura de gran tamaño, unos con agua jabonosa, y otros con agua hirviendo.
- Soapy, give me a hand with my bustle.
- Soapy, échame una mano con esto.
Soapy, Hogan, give him a hand with his chute.
Soapy, Hogan, echadle una mano con el paracaídas.
- Soapy Higgins from Flatbush.
- Soapy Higgins, de Flatbush.
Soapy, see if I know tonight's menu.
Soapy, voy a ver si adivino el menú.
Come on, Soapy.
Vamos, Soapy.
So long, Soapy.
Adiós, Soapy.
It's Soapy n me, n Bert n Curley.
Soapy y yo, y Bert y Curley.
I say, Soapy, keep me a leg of it if there's one thing my boyfriend likes, it's mutton.
Por cierto, Soapy, guárdame una pierna, el cordero es el plato que más le chifla a mi novio.
Whatcha you gonna do? Borrow another couple of bits from Soapy?
¿ Vas a pedirle más pasta a Soapy?
Soapy, tell Curley the stuffs here and to pick it up right away.
Soapy, dile a Curley que se lleve la mercancía enseguida.
What's your opinion of Clem, Soapy?
¿ Qué opinas de Clem, Soapy?
What a nasty mind you have sometimes, Soapy.
A veces tienes una mente muy retorcida, Soapy.
You in good shape tonight Soapy?
¿ Estás en forma esta noche?
Soapy sends his regards by the way.
Soapy te manda recuerdos, por cierto.
I might be able to persuade Soapy to turn King's evidence.
Quizá consiga convencer a Soapy para que declare la verdad.
Yes, you and Soapy.
- No. Sí, tú y Soapy.
If Soapy turns King's evidence, there'd be nothing they could do about it.
Si él declarara, Clem quedaría libre.
I want you to bring Soapy'round to my flat one night this week.
Quiero que una noche de estas lleves a Soapy a mi casa.
I'm not frightened of Narcy like you and Soapy are.
Yo no le tengo miedo como le tenéis tú y Soapy.
Whatch you been doing, listening to Soapy?
¿ Has estado escuchando a Soapy?
Don't worry Soapy. They won't get you as long as I'm looking after you.
No temas, Soapy, mientras estés conmigo no te atraparán.
- Where's Soapy hiding?
- ¿ Dónde se esconde Soapy?
I don't know anything about Soapy or Narcy.
Ya no sé nada de Soapy ni de Narcy.
Where's Soapy?
¿ Dónde está Soapy?
My hands are all soapy.
Tengo las manos enjabonadas.
She's gotta pay the rent if she's hiding Soapy.
Tiene que pagar el alquiler y mantener a Soapy.
And I ain't gonna be too choosy about whether Soapy's still warm or cold, if you follow me.
No voy a poner ningún reparo si me lo traes rígido y frío.
I'm sorry I don't know where Soapy is.
Siento no saber dónde está Soapy.