English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Socha

Socha translate Spanish

43 parallel translation
- That's right, Socha... and I'm his wife.
- ¢ Tú eres Socha? - Sí, eso es, Socha. Y yo soy su mujer.
I'm Socha.
Gralak, buenos días. - Hola
- Socha, KowaIik...
- Socha, Kowalik...
Socha chased her out, he even beat her here, we didn't have such a horse
Socha la expulsó, incluso la golpeó. Aquí no teníamos una yegua así.
do you remember Socha, how you sent out a horse to die in the pasture? six years ago?
¿ Recuerdas, Socha, que expulsaste a una yegua para que muriera en el pastizal hace seis años?
the entire world you see Socha, thanks to one bad deed, one malicious person
Al mundo entero. Mira, Socha, por una acción mala, por una persona malvada, le ocurren cosas malas a todo el mundo.
I'm not going to kill you, Socha, even though I should
No voy a matarme, Socha, aunque debería hacerlo.
My name is socha hello my name is gralak
Me llamo Socha. Hola. Me llamo Gralak.
Who knows what kind of intentions he has. I don't know what he desires. What his eyes search for in me..
quién sabe sus intenciones Jaane kaise hai uske iraade no sé lo que desea Main naa jaanu wo kya chahta lo que buscan sus ojos Dhoondhe uski nigahein kya mujhmein quién sabe kya pata pensé que mi cuerpo Socha keh du badan pe tu mere
Socha?
¿ Socha?
Socha!
¡ Socha!
- Socha, what are you doing here?
- ¿ Socha, qué estás haciendo aquí?
Having a party, Mr. Socha?
¿ Tiene una fiesta, señor Socha?
You can afford it, Mr. Socha.
Usted lo puede pagar, señor Socha.
- Mrs. Socha...
- Señora Socha...
I have run out of money, Mr. Socha.
Me quedé sin dinero, señor Socha.
I'm very sorry, Mr. Socha.
Lo siento mucho, señor Socha.
Mr. Socha!
¡ Señor Socha!
- Mr. Socha, we got lost.
- Señor Socha, nos perdimos.
- For Socha?
- ¿ Para Socha?
I'm sorry, Mr. Socha.
Lo siento, señor Socha.
Mr. Socha...
Señor Socha...
Mr. Socha, we can't pay you anymore.
Señor Socha, no podemos pagarle más.
Giddyup, Mr. Socha!
¡ Arre arre, señor Socha!
Socha, to your health!
¡ Socha, a tu salud!
Socha, what's up?
Socha, ¿ qué pasa?
At least tell me the truth, Socha!
¡ Al menos dime la verdad, Socha!
It's a miracle, Mr. Socha!
¡ Es un milagro, señor Socha!
Socha.
Socha.
"Socha's Jews" spent 14 months in the sewers of Lvov.
"Los judíos de Socha" estuvieron 14 meses en las cloacas de Lvov.
Leopold and Wanda ( Magdalena ) Socha are among more than 6,000 Poles honored by Israel as The Righteous Among The Nations.
Leopoldo y Wanda ( Magdalena ) Socha se encuentran entre más de 6,000 polacos honrados por Israel como Justos Entre Las Naciones..
"Never even in my dreams had I ever thought.."
Ni Siquiera En Mis Khwaabon Mein Kabhi Sueños Hubiera Pensado Alguna Vez Maine Socha Tha Nahi
I'm mayor Czubak, and that's captain Socha... We'd like you to work for us.
estoy alcalde Czubak, y que el capitán Socha... nos gustaría trabajar para nosotros.
Major Socha will cover you there.
Principales Socha le cubrirá.
Where is major Czubak and captain Socha?
Czubak donde es importante y el capitán Socha?
Can you imagine what I felt when Socha called and said they got a new agent, who found the Amber Room?
¿ se puede imaginar lo que sentí cuando Socha llamado y me dijeron que tenía un nuevo agente, que se encuentra la Sala de Ámbar? ! mi Sala de Ámbar.
Hi.
Soy Socha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]