Sonoma translate Spanish
144 parallel translation
- Sonoma.
- Sonoma.
I was born in Sonoma in 1952.
Yo nací en Sonoma en 1952.
He shot and killed My cousin Deke About eight years ago up in Sonoma.
Le disparó y mató a mi primo Deke hace unos ocho años en Sonoma.
I ordered this from Williams-Sonoma.
Compré esto en Williams-Sonoma.
- Sonoma cabs since the last feed.
-... muy interesantes.
I was stuck in Sonoma.
Estaba en Sonoma.
- Well, I dont know. There's McClain Municipal, there's the National Guard strip near Sonoma, and the Air Force Base.
Están McClain, la Guardia Nacional en Sonoma y la base de la Fuerza Aérea.
- Well, the longest runway of the three of them is sbc thousand feet, Sonoma doesnt even have emergency crews.
La más larga tiene 6.000 pies. Sonoma no tiene equipos de emergencia.
No. Pottery Barn does not include Williams Sonoma.
El Pottery Barn no incluye el Williams-Sonoma.
You can walk away with Pottery Barn, Williams Sonoma, IKEA.
Puedes irte con el Pottery Barn, Williams-Sonoma, e IKEA.
Williams-Sonoma, fall catalog, page 27.
Williams - Sonoma, catálogo de otoño, página 27.
And I helped him pick out a top of the line cheese grater at Williams-Sonoma.
Lo ayudé a elegir el mejor rallador de queso de Williams-Sonoma.
California, but not Sonoma.
California, pero Sonoma, no.
The day before she passed, Emily reserved us a suite at our favorite bed and breakfast in Sonoma.
El día anterior a su muerte, Emily había reservado una suite en el'Bed Breakfast'en Sonoma.
Sir, the call came from the Baranca Bed and Breakfast in Sonoma County, California.
Señor, la llamada provenía del'Bed Breakfast Baranca'en Sonoma, California
The call originated in Sonoma, California.
La llamada provenía de Sonoma, California
I would like you to send someone to Sonoma, Jack.
Me gustaría enviar a alguien a Sonoma, Jack.
The call was traced to the Barranca Bed Breakfast in Sonoma, California.
La llamada provenía del "Bed Breakfast" de Baranca en Sonoma, California
He's asked me to send someone to Sonoma, find out who was staying there, who might have made the call. Whatever information you can get.
Me pidió que enviara a alguien a Sonoma para saber que había allí, quién pudo hacer la llamada o tener cualquier información
- Yeah, we went up to Sonoma.
- Sí, fuimos a Sonoma.
Yeah, right here... up in Sonoma...
Sí, aquí mismo... en Sonoma...
Yes : Williams-Sonoma and Tiffany's.
Sí, William Sonoma y Tiffany.
Get back on your unicycle, go down to Williams-Sonoma... and buy me new martini pitcher!
¡ Sube a tu uniciclo, ve a Williams-Sonoma... y cómprame una jarra de martinis nueva!
- Seven years, Sonoma County.
– 7 años en el Condado de Sonoma.
- An intern makes nothing.
-... no la de Williams-Sonoma. - Un becario no gana nada.
Yes, I know it's a lot, but he promised me the use of his Sonoma estate.
Yo sé que es mucho, pero ha prometido dejarnos usar la finca en Sonoma.
While this small town has mourns the death of twenty-two year old Gail... the miracle survivor, Scott Walter, recuperates here at Sonoma County General Hospital.
Mientras el pueblo lamenta la muerte de Gail de 22 años. El milagroso sobreviviente Scott Walter, se recupera en el Hospital General del Condado de Sonoma.
I think it's somewhere on Sonoma street.
Creo que es en algún lugar de la Calle Sonoma.
Oh, are these the pictures from your trip to Sonoma?
¿ Estas son las fotos del viaje a Sonoma?
Williams-Sonoma, Madeline's House of Shoes, the Chocolate Factory?
Williams-Sonoma, Zapatería Madeline, ¿ fábrica de chocolate?
I actually thought I saw you at Williams Sonoma trying on bunny rabbit oven mitts.
Creí verte en "Williams-Sonoma" probándote guantes de conejito para el horno.
I just wanted to let you know that Sonoma made me an offer.
Sólo quería hacerle saber que Sonoma me hizo una oferta.
You gave Sonoma state the playbook?
¿ Le entregaste el libro de jugadas a Sonoma?
... and, finally, congratulations to our football team, who outlasted Sonoma state this afternoon in a 24-17 scorcher.
Y finalmente felicitaciones a nuestro equipo de fútbol americano que venció al estado de Sonoma esta tarde en un abrasador 24-17.
This is the Shiraz from that great place in the Sonoma Valley.
Este es el Shiraz de ese grandioso lugar en el Valle de Sonoma.
Anyhoo, we're registered at Williams-Sonoma.
- Stan. Stan, prometes...
She loves the finer things, this one. - Honey, can I have my lipstick?
En fin, estamos registrados en Williams-Sonoma.
Hey, what do you think's a better weekend getaway, napa or sonoma?
¿ Qué crees que es mejor para una escapada de fin de semana, Napa o Somona?
So napa or sonoma, what do you think?
¿ Así que Napa o Somona? ¿ Qué opinas?
- Sonoma - Sonoma.
Sonoma.
Try Sonoma Correctional.
Intente en el Correcional Sonoma.
The cipher's broken into three sections, each with eight lines and 17 symbols.
- Sonoma, California lnteligencia Naval Skaggs Island El criptograma tiene tres partes de ocho líneas y 1 7 símbolos.
- Sonoma County.
- Condado de Sonoma.
Then I have whatever Williams-Sonoma sold me for Sookie. A butter slicer, a bread warmer-slash-wine maker.
Y compré lo que Williams-Sonoma me vendió para Sookie - - un cuchillo para mantequilla, calentador de pan / fabricador de vino.
Williams-Sonoma.
Williams-Sonoma.
Now our kitchen looks just like the williams-sonoma catalog...
Ahora nuestra cocina parece tal cual un catalogo de Williams-Sonoma...
- Wine tasting in Sonoma.
- Degustación de vinos en Sonoma.
My new potato masher from Williams-Sonoma.
Mi nuevo moledor de papas, de Williams-Sonoma.
Well, you know, at least he's not at Williams-sonoma registering for a commitment ceremony.
Y en lugar de eso, estás haciendo como Ike y Tina Turner con cualquier basura de Alcoholicos Anónimos.
- This is the White House and not Williams-Sonoma.
-... no guías de Los Álamos. - Es la Casa Blanca...
- She's Sexy In Sonoma.
Ella es Sexy en Sonoma.