Sons of bitches translate Spanish
1,430 parallel translation
Sorry sons of bitches.
Pobres infelices.
You're all sons of bitches!
¡ Son todos unos desgraciados!
Sons of bitches!
¡ Desgraciados!
I fed you sons of bitches.
Hijos de puta, yo os he alimentado.
Sons of bitches...
Hijos de puta...
Sons of bitches!
¡ Hijos de puta!
And he came back and he said, "You sons of bitches."
Volvió y dijo : "Cabrones".
My son, those sons of bitches!
¡ Mi hijo! ¡ Esos desgraciados!
You sons of bitches!
¡ Hijos de perra!
Rich, Rich, Rich, Rich, Rich! RICHARD : Now, which one of you sons of bitches wrote my name on a card last night?
¿ Cuál de vosotros, hijos de perra, escribisteis mi nombre anoche?
How could anyone really hope to gain the respect of the toughest most professional, most dedicated sons of bitches in the entire ETO?
¿ Cómo podría ganarse el respeto de los más duros, los más profesionales y más entregados hijos de puta de todo el Ejército?
The sons of bitches!
El funcionario a cargo sospecha que usted hace malversación de fondos. Esos malditos!
It gives you the strength to go out there night after night and face those sons of bitches.
La noche te da la fuerza para la noche del juego y enfrentar a los hijos de su madre.
But I love the sons of bitches, so it makes it all worth it.
Pero amo a esos desgraciados, así que eso hace que valga la pena.
Bastards sons of bitches.
¡ Bellacos hijos de puta!
Sons of bitches, man!
¡ Hijos de perra, hombre!
We start fighting this recall, the sons of bitches will try to run you through an Article 32.
Si peleamos la revocación, los cabrones querrán echarnos... encima el Artículo 32.
Of all the sons of bitches to turn weasel....
De todos los hijos de perra para volverse comadreja...
- Sons of bitches!
Hijos de puta.
Which one of you sons of bitches took my eye?
¿ Cuál de Uds. Me quitó el ojo, desgraciados?
Sons of bitches.
Hijos de puta.
Sons of bitches are always on a learning curve.
Los malditos siempre están aprendiendo cosas nuevas.
We got to stop these fuckin'sons of bitches... before they ruin our good names.
Hay que frenar a estos execrables hijos de puta... o arruinarán nuestra reputación.
Freeze, you terrorist sons of bitches!
¡ No os mováis, putos terroristas!
Get away from my babies, you sons of bitches!
Aléjense de mis bebés, malditos desgraciados!
Sons of bitches!
Hijos de puta!
sons of bitches!
¡ Pero qué hijos de puta!
You sons of bitches.
Hijos de puta.
Do you know, you sons of bitches?
¿ Lo sabéis, hijos de puta?
This a spectacular ending, you sons of bitches!
¡ Este es un final espectacular, hijos de puta!
We ain't gonna let these sons of bitches get home.
No dejaremos que ellos escapen!
Kill me, you sons of bitches!
¡ Matadme, hijos de puta!
Those sons of bitches. I'm going to go down there!
Esos hijos de perra.
Sons of bitches, bastards...
Hijos de puta, cabrones...
You sons of bitches.
Hijos de perra.
Open the door now, you sons of bitches!
Que abran la puerta, hijos de perra.
Sorry sons of bitches could have at least fixed my goddamn leg while they were at it.
Por lo menos los desgraciados podrían haberme arreglado la pierna.
- You sons of bitches!
¡ Salgan, hijos de puta!
Let's get these lousy sons of bitches something to eat, huh?
Vamos a darle a estos sucios hijos de perra algo para comer.
Jap sons of bitches snuck up on us, shot me right in the ass. You believe that?
Los malditos japoneses nos emboscaron y yo recibí una bala justo en el culo.
You killed your own, sons of bitches!
¡ Mataron a uno de los suyos, hijos de perra!
Call them if you want, sons-of-bitches.
Llámarles vosotros hijoputas!
Stop there, you sons-of-bitches!
Quietos ahí, hijoputas!
Get up, you sons-of-bitches.
Levantaros, cabrones.
You fucking sons-of-bitches!
Hijos de puta!
Those stupid sons-of-bitches might be trying to come through.
Pueden intentar avanzar.
- Let's nail these sons of bitches.
- Hay que atrapar a esos hijos de puta.
We ain't gonna let these sons of bitches get home.
¡ No dejaremos que ellos escapen!
You sons of bitches!
¡ Hijos de puta!
These two are just a pair of bug-eating sons of Irish bitches, Same as you are.
Son dos pobres hijos de putas irlandesas, como tú.
sons of bitches.
iHijos de putas!