Spandex translate Spanish
227 parallel translation
Kind of like a spun gold.
Hermosa. Como spandex.
Spandex pants And her cowboy boots
Mayas Y botas de vaquero
spandex wardrobe.
armario spandex.
You are the spandex miniskirt king.
Tú eres el rey del spandex.
He is the spandex miniskirt thief.
Él es el ladrón del spandex.
Don't they call you the "spandex king"?
¿ No lo llaman el "rey del spandex"?
The "spandex miniskirt king." You probably read one of the articles.
Algo así. Probablemente lo haya leído en algún artículo.
spandex miniskirts.
hacer ropa de spandex.
And there, in the light of a bar, stood the evil... redheaded... high-heeled spandex monster.
Ahí, a la luz del bar, estaba el mal... peliroja... El monstruo de tacones y ropa ajustada.
Our first finalists, the exciting "Spandex Twins"...
Los primeros finalistas, los "Mellizos en lycra,"
The black diamonds on Nicole's cap and dress... are hand airbrushed on fuchsia spandex.
Los rombos negros del vestido y la gorra... fueron pintados con aerógrafo en Spandex.
In the'90s, we had lycra spandex.
En los años 90, usamos licra.
I was the one who drove'em crazy... when I sat in the stands wearing spandex and leather.
- Yo los hacía enloquecer... sentada en la tribuna, vestida con spandex y con cuero.
Being judged is standing in stiletto heals on a hot stage with only inches of Spandex between you and your birthday suit.
Ser juzgado es subir con tacones de aguja a un escenario caluroso con solo un poco de Spandex entre tú y la desnudez.
You'd think they'd invented spandex.
Cualquiera diría que ellas los han inventado.
Maybe it's hard for a guy to understand but when a chick puts on a ring she might as well hang up her spandex and snake skin boots because strutting days are over.
Quizá es difícil que un hombre lo entienda pero cuando una mujer se pone una alianza más le vale colgar las medias y las botas de serpiente porque sus días de contoneo se acabaron.
- They're made from Lycra spandex.
- Están hechos de Lycra spandex.
- Get out of here. Lycra spandex?
- No sabes nada. ¿ Lycra spandex?
I think they are made from Lycra spandex.
Creo que sí los hacen con Lycra spandex.
"One hundred percent Lycra spandex."
"Ciento por ciento Lycra spandex".
Embarrassing you? I think you got the jump on me there the day you decided spandex was a good look for you.
Pienso que me ganaste el dia que decidiste que el spandex se veia bien en ti.
Spandex, it's a privilege, not a right.
El tejido elástico es un privilegio, no un derecho.
I am not wearing spandex. No way.
No usaré spandex, de ninguna manera.
Spandex.
Lycra.
If we put on spandex and my boobs are bigger than yours, I'm going home.
Esta bien. Pero si descubro que mis tetas son mas grandes que las tuyas, me voy a casa.
We can finally get rid of this facade of working and sit around all day looking at beautiful girls in spandex doing lunges.
Por fin podemos deshacernos de esta fachada de trabajo y sentarnos para ver muchachas hermosas en spandex haciendo estocadas.
Jefferson do you know what these sweaty men in tight spandex remind me of?
Jefferson ¿ Sabes que me recuerdan estos hombres sudorosos en spandex?
But you're still kind of cute for a overbearing, cradle-robbing Spandex-sucking criminal.
Pero sigues siendo apuesto, pese a ser un criminal... que pervierte menores.
Spandex!
¡ De elástico!
All Spandex!
¡ Todo de elástico!
Where's the Spandex section?
¿ Dónde está esa sección?
It's roughly the same thing really except that Yoko has a brain and The Darkness have spandex trousers and an incredibly arch and astute sense of show-business marketing.
En realidad viene a ser Io mismo, sólo que Yoko tiene cerebro y The Darkness tienen pantalones de lycra y un olfato sagaz y astuto para el marketing del mundo del espectáculo.
There's very little market for hearts and flowers... in this spandex-clad, big pecs, big tits, big guns field.
Hay muy poco mercado para corazones y flores en este campo de trajes de spandex, grandes pectorales, grandes tetas y grandes armas.
- She was so skinny... she had to wear rubber bands around the tops of her socks... and a belt around her spandex bike shorts to keep them up.
Era tan flaca.... Tuvo que tener puesto gomas Alrededor de los alto de sus medias.... Y un cinturón alrededor de su spandex Pantalones cortos de bicicleta guardarlos.
I prefer my women in spandex.
Prefiero mujeres en elastizado.
I completely renounce spandex.
Renuncio a las ropas ajustadas.
Dos and don'ts : don't wear black, silk, chiffon or spandex.
Lo que puedes y no puedes : nada en negro, seda, chiffón o elastizados.
"You look fine, darling, spandex is supposed to blouse."
"Te queda bien cariño, las prendas elásticas deben quedar holgadas".
She's like this lycra, spandex-covered, gym treat.
Es un regalo en lycra del gimnasio.
Underneath all that spandex beats the heart of a man.
No es ninguna fantasía, Doris. Debajo de toda esa licra, late el corazón de un hombre.
All that spandex must keep the blood from his brain.
Ese traje ajustado no lo deja pensar.
Men shouldn't wear spandex.
Los hombres no deberían usar prendas elásticas.
They're denim, the underwear is nylon.
Es de mezclilla. La ropa interior es de nilón spandex.
Robbie, the lead singer of Final Warning... when I used to come and watch you from the front row... in your spandex pants... your silk shirt unbuttoned... licking the microphone like David Lee Roth.
Yo lo veía desde la primera fila, vistiendo pantalones ajustados... la camisa de seda desabotonada... lamiendo el micrófono como David Lee Roth.
I still got the spandex.
Tengo aquel pantalón.
There's very little market for hearts and flowers... in this spandex-clad, big pecs, big tits, big guns field.
No hay mercado para el romanticismo en este mundo de licra, tetas grandes y armas enormes.
I can just picture the two of us, tank tops and spandex.
Puedo imaginarnos a ambos en camisetas cortas y licras.
- Is there a bit of spandex there?
- ¿ Tienes anginas, amor?
Don't all you spandex boys...
¿ No hacen reuniones del club...
Spandex!
Cinta Spandex!
- Red spandex!
- Cinta spandex roja!