English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Special delivery

Special delivery translate Spanish

517 parallel translation
Special delivery.
¡ Entrega especial!
Special delivery letter for Karl Arnstedt.
Carta certificada para Karl Arnstedt.
I sent it special delivery.
Lo mandé por correo urgente.
Say, Sam, I got a special delivery.
Sam, tengo una entrega especial para ti.
It's a special delivery this time, Miss Grant.
Esta vez es un envío especial.
This is a special delivery letter postmarked in this city at 11 p.m. Last night and addressed "Judge Daniel Hopkins, Hall of Justice, Courtroom 10."
Ésta es una carta expresa, enviada en esta ciudad a las 11 : 00 de anoche y dirigida al juez Hopkins, Corte Legal.
- Special delivery for Mr Hardy.
- Un certificado para el Sr. Hardy.
Is it possible, by special delivery, to get this on the Ile de France today?
Con envío especial, ¿ es posible que esto llegue hoy al Île de France?
So there's no use to send it special delivery?
¿ No cambia nada si uso el envío especial?
Special delivery, please.
Envío especial, por favor.
Special delivery!
Una esquela personal...
Special delivery.
Envío especial.
- Well. - Special delivery for Mr. Andrew Hardy.
Entrega especial para Andrew Hardy.
Special delivery for Mr. Andrew Hardy.
Entrega especial para Andrew Hardy.
Air mail, special delivery.
Vía aérea, entrega especial.
Letter came for you, special delivery, thought it might be important.
Carta para usted, entrega especial, pensé que era importante.
- Special delivery.
- Entrega especial.
Paul sent it special delivery.
Paul lo envio.
Special delivery.
Entrega especial.
Special delivery, sir. - Oh.
Entrega especial, señor.
- Special Delivery, Mr Rat.
- Entrega especial, Señor Rata.
- Special delivery for Mr. Frank Gilbreth.
- Entrega especial para Frank Gilbreth.
I've got a special delivery here.
Tengo una carta certificada para Vd.
Airmail, registered, special delivery.
Por correo aéreo certificado. Entrega especial.
Here's a special delivery.
Una entrega especial.
Better luck next time. Harry, I got a special delivery from mother today.
Papá está enfermo, no será nada serio, pero estoy preocupada.
And when there was a special delivery they'd pull a phony air raid to get us out like last night, for instance.
Cuando había una entrega especial, activaban una alarma antiaérea para que saliéramos, como pasó anoche.
Mrs - Morley, lot 1 2-- --special delivery for you at the park office -
Señora Morley, lote 12 entrega especial para usted en la oficina del campamento.
A special delivery letter for you.
Tienes una carta urgente.
- This just arrived, special delivery.
- ¿ Sí? - Llegó esto.
I got a letter from Europe - special delivery from Harry K. - making an appointment for next Sunday morning from 10 : 00 to 11 : 00.
Recibí una carta de Europa por entrega especial de Harry K. Pidió una cita para el próximo domingo por la mañana, de las 10 : 00 a las 11 : 00.
This came special delivery from Senator Hale.
Llegó como entrega especial del Senador Hale.
Special delivery letter for Master Haruji.
Correo certificado para el Amo Haruji.
A special delivery letter came for you yesterday.
Ayer llegó una carta certificada para usted.
( STUTTERING ) I'm mister... No, I'm me! I'm Malcolm Smith, the Malcolm Smith that writes you special delivery airmail letters.
Yo soy Malcolm Smith, que escribe cartas a AA.
And put a special delivery stamp on it.
Y ponle un sello de entrega especial.
It's straight v-mail. It ain't special delivery.
Es un correo directo, no es un envío especial.
Got a special delivery for the dock.
Una entrega especial para el muelle.
Yeah? Well, here's a message for you, special delivery.
Aquí hay un mensaje para ti, correo especial.
- Then I guess special delivery will do.
- Le llegará por entrega especial.
Sir, this special delivery letter just came for you.
- Sr. Presidente, esta carta urgente llegó para usted.
There's special delivery stuff for you, mr. Crangle.
Ha llegado un envío de material especial para usted, mr.
Not to change the subject, but here's a special delivery letter for you, Mrs. Carey.
No es por cambiar el tema, pero aquí está una carta de entrega especial para usted, Sra. Carey.
Special delivery?
¿ Entrega especial?
Oh, this just came special delivery.
Oh, acaba de llegar esta entrega especial.
What's special delivery to Vienna?
- ¿ Cuánto es el franqueo para Viena?
- Special delivery.
- Entrega especial. - Dios mío.
Special delivery.
Entrega Especial.
That special-delivery letter just came.
Acaba de llegar esa carta urgente.
On September 17, 1955... Dr. Luther received a special-delivery air-mail letter... from Richmond, Virginia.
El 17 de septiembre de 1955, el Dr. Luther recibió una carta certificada de Richmond, Virginia.
I'M SPECIAL DELIVERY.
Hago sólo entrega inmediata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]