English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Sports

Sports translate Spanish

8,806 parallel translation
Uh, he's a sports agent.
Él es un agente de deportes.
It's about sports.
Es sobre deportes.
I keep reading the sports page, but I don't see your name in it.
Sigo leyendo la página de deportes, pero no veo tu nombre ahí.
- to keep him from buying a sports car?
- le impidió comprar un coche deportivo?
All right, guys, it's time for organized sports.
Bien, chicos, es la hora de los deportes de grupo.
- Tomorrow is sports day.
- Mañana es el día de deportes.
A guy doing business in a sports bar, day-drinking in his best shirt?
¿ Un tipo haciendo negocios en un bar deportivo, bebiendo de día con su mejor camisa?
He's a silent partner at an upscale sports bar in Dallas called Donovan's.
Es un socio en la sombra de un bar deportivo exclusivo... en Dallas llamado Donovan's.
Betting on sports is fun, but, uh, there's no skill in it.
Apostar en deportes es divertido, pero no se necesita talento.
Ben is gonna be running my campaign because he's a super genius, and he's got a tight, compact, little body like an Italian sports car.
Ben dirigirá mi campaña, porque es un súper genio, y tiene un cuerpito compacto y firme, como un auto deportivo italiano.
Oh, someone who likes sports and beer...
Alguien a quien le gusten los deportes y la cerveza.
I'M NOT REALLY INTO SPORTS, BUT THERE'S SOMETHING
No soy mucho de deportes, pero hay algo
On TV, we can't watch anything but sports.
Sólo está permitido ver los deportes en TV.
The king of all sports is here.
El rey de todos los deportes está aqui.
Almost every Indian sports champion came from the streets, ma'am.
"Casi todos los deportistas campeones de Índia..." "... vienen de las calles, señora. "
Our country needs sports that involves strategy and mental power.
"Nuestro país necesita de deportes..." "... que involucren inteligencia y raciocinio. "
And this is Sachin Mehra, sports journalist in a leading daily.
Él es Sachin Mehra, periodista deportivo de uno de los principales diarios de Índia.
I don't belong with her, the alphas, or the sports or the 420s or the bees.
Yo no pertenezco a ella, la alfas, o los deportes o los 420s o las abejas
The safe inflate a while watching these sports.
Seguro se la chupan el uno al otro mientras miran a las gimnastas.
First tooth out, first nativity play, first sports day, first pet dying, first exam, first broken heart, first day at uni... all of them.
El primer diente caído, la primera obra de navidad, el primer día de deportes, la primera mascota muerta, el primer examen, el primer corazón roto, el primer día en la uni... todos ellos.
Malcolm, Jib and Diggy don't play sports and they aren't in a gang.
Malcolm, Jib y Diggy no juegan deportivo y no están en una pandilla.
I still can't believe that you chose a woman over sports.
Aún no puedo creer que elijas a una mujer antes que el deporte.
Tortoise-shell interior, super-charged twin cam, European luxury sports utility vehicle, my friend.
Interior de caparazón de tortuga, motor sobrealimentado de doble leva, vehiculo deportivo utilitario de lujo europeo, amigo mío.
It's too fast ; it's too loud ; there's too many sports teams, so I get confused on who I'm supposed to root for.
Es demasiado rápido, demasiado ruidoso, hay demasiados equipos deportivos, así que me confunde hacia el cuál dirigirme.
I'm gonna get a couple of these... Mm-hmm. Teddy, are you filming my sports ticker?
Voy coger un par de estas... Teddy, ¿ estás grabando mis noticias de deporte?
You should get a sports wall.
Deberías tener una pared de deportes.
Take a look at what you did to my sports ticker.
Mira a lo que le hiciste a mi teletipo de deportes.
At this point, sports psychologists explained it was entirely mental.
En este punto, psicologos deportivos explico que era del todo mental.
I would call the greatest travesty in sports history.
Que yo llamaria el mayor parodia en la historia del deporte.
Does he play billiards? He was once fond of all sports, Your Excellency.
Una vez fue aficionado a todo deporte, Su Excelencia.
He loves sports because he used to play'em.
Le gustan los deportes porque antes los practicaba.
Steak houses, sports bars.
Parrilladas, bares de deportes.
There's a lot of sports events going on this weekend.
Tendremos muchos eventos deportivos a lo largo del fin de semana.
Based on all the TVs in your house and the fact that every sports package available shows up on your cable bill, you like to gamble and you're not very good at it.
Basándonos en todas las televisiones de tu casa y en el hecho de que en tu factura aparece que tienes disponibles todos los canales de deportes, te gusta apostar y no eres muy bueno.
Some guys like sports.
A algunos les gusta el deporte.
Oh, he wanted to know if you were a sports bar guy Or a wine bar guy.
Quería saber si ibais a un bar deportivo de tíos o a un bar de vinos de tíos.
Marty Stein represents about 600 clients in a variety of businesses including sports, medicine, the arts, manufacturing and finance.
Marty Stein representa a unos 600 clientes de todo tipo de áreas, incluyendo deportes, medicina, artes, industria y finanzas.
Fine, but don't blame me if your mom wears a sport coat to something that doesn't involve sports.
Bien, pero no me culpes si tu madre lleva una chaqueta deportiva para algo que no implique deportes.
A sports reference.
Una referencia deportiva.
He talks about sports on the radio.
Él habla sobre deportes en el radio.
You a sports fan, Miss Marchand?
¿ Le gustan los deportes, Srta. Marchand?
Not for boys who play sports.
No para los chicos que hacen deporte.
Okay, this time of year sports means basketball.
Vale, en esta época del año deporte significa baloncesto.
Max called in a lead based on his sports knowledge?
¿ Max encontró una pista basándose en sus conocimientos deportivos?
Turning to sports, the New York Knicks take on the Cleveland Cavaliers tonight...
Pasando a los deportes, los New York Knicks se enfrentan esta noche a los Cleveland Cavaliers...
Sports fans, there's no defense for the Hebrew Hammer.
Amantes del deporte, no hay defensa para el Martillo Hebreo.
After having two, the complaint is he misbehaved with Nikitha, on sports.
Después de tener dos, la denuncia fue que se portaba mal con Nikitha, de deportes.
Can it be gained while sitting in Rahul's sports car? .
¿ Puedes sentirlo mientras estás sentada en el auto deportivo de Rahul?
I can't find Dennis's sports bag.
No encuentro el bolso deportivo de Dennis.
and sports.
También hago deporte.
What was the name ofthe girl that you told at sports?
¿ Cuál era el nombre de la chica que dijiste de deportes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]