Stinks translate Spanish
3,725 parallel translation
Stinks of corruption.
Apesta a corrupción.
Well, that stinks.
- Bueno, eso apesta.
- The whole thing stinks.
Todo eso apesta.
This glue stinks!
¡ Este pegamento apesta!
Fucking stinks like a fucking fishmonger's in here, fuck me.
Esto apesta como una pescadería.
Ay, that stinks.
Ay, eso apesta.
Your plan stinks more than that cheese.
Tu plan apesta más que ese queso.
It bleeding stinks!
¡ Eso apesta!
Okay, look, timing is everything, and yours stinks.
Bueno, el momento lo es todo, y el vuestro apesta.
This stinks of manure.
Esto apesta a estiŽrcol.
Even if it stinks.
Incluso si huele mal.
You are absurd, and your breath, it stinks like deli meat!
¡ Eres absurda, y tu aliento, apesta como la carne de Deli!
Ugh! That totally stinks.
¡ Eso apesta!
Your chick stinks!
su novia es apestosa!
It stinks.
Apesta.
It stinks like death.
Apesta como la muerte.
It stinks in here.
- Apesta aquí.
it stinks.
Oh, apesta.
I'm telling you, Chad. In my gut, this blackout, it stinks of Anna.
Te digo, Chad, que en mis entrañas, este apagón apesta a Anna.
It stinks!
¡ Apesta!
It stinks!
- ¡ Apesta!
- She stinks!
- ¡ Apesta!
Your chick stinks!
¡ Su novia es apestosa!
Well, I'll take a side, it stinks.
Bueno, yo tomaré partido, apesta.
It stinks.
Está mal.
Renee : I know.'Cause it stinks.
Lo sé, porque apesta.
This stinks... it's pretty but... see?
Esto apesta... es bonito, pero... ¿ ves?
Too much stinks.
Demasiado apesta.
No, I don't want it, it stinks, the dog humps it all the time.
No, no lo quiero, apesta, el perro siempre lo monta.
What stinks?
¿ Quién da asco?
Jantje stinks of berry rum!
¡ Jantje apesta a ron de baya!
- Jantje stinks and we're proud of it.
- Jantje hiede y nosotros nos enorgullecemos eso.
Your car stinks of fags and dung.
Tu auto apesta a gays y mierda.
Which stinks, because breakdown is your archenemy, not optimus', and definitely not mech's.
Que apesta, porque breakdown es tu archi-enemigo, no optimus, y definitivamente no los de mech.
No perks, no car allowance, no expense account, - and the pay stinks. - Ugh.
Sin ventajas, sin complemento de coche, sin cuenta para gastos, y el sueldo apesta.
He's corrupt, he stinks to high heaven and my dad was...
- Es corrupto, apesta, y mi padre...
High school stinks.
El Instituto apesta.
No matter how much you love the kid, it stinks.
No importa cuanto quieras al niño, apesta.
That place stinks.
Este lugar apesta.
This stinks.
Esto apesta.
Also stinks like something crawled in there and died.
También apesta como a algo que llegó hasta aquí y murió.
But something sure stinks.
Pero hay algo que apesta mucho.
And Steve-O, this new, subdued, "not drunk" you, it fuckin'stinks, man.
Y Steve-O, Este nuevo tú "sobrio" y sometido maldita sea, apesta, hombre.
We're talking about it, George,'cause what you're doing stinks.
Estamos hablando de esto, George, porque lo que haces apesta.
Enjoy your wedding night with jar jar stinks.
Disfruta de tu noche de bodas con Jar Jar Stinks.
Dude, something stinks.
Tío, aquí huele a chamusquina.
The dead tooth- - it spurted in my nose, it stinks.
El diente muerto, que brotó en mi nariz, apesta.
It stinks in here.
Aquí dentro apesta.
It stinks like shit.
Huele como el culo.
Dude, she stinks.
Amigo... apesta.
- It stinks.
- Huele mal.