Tachibana translate Spanish
198 parallel translation
SHIZUKO TAKIZAWA KOZO TACHIBANA, MOTOKO MIMASU
SHIZUKO TAKIZAWA KOZO TACHIBANA, MOTOKO MIMASU
KOZO TACHIBANA TAKASHI SHIMURA
KOZO TACHIBANA TAKASHI SHIMURA
Tachibana Mikiya Music :
Tachibana Mikiya Música :
His real name's Tachibana.
Su nombre es Tachibana.
Tachibana-san of Ueno. Tachibana-san of Ueno.
Sr, Tachibana de Ueno,
- Kimiko Tachibana Kisaragi
- Kimiko Tachibana Kisaragi
Based on the Story Sotoo Tachibana Written by Yoshihiro Ishikawa Jiro Fujishima
Basada en la historia de Sotoo Tachibana Escrita por Yoshihiro Ishikawa y Jiro Fujishima
Shin'ichi Tachibana, 27-years-old.
Shin'ichi Tachibana, de 27 años.
Tachibana!
¡ Tachibana!
Hey, Mr. Tachibana.
Hey, Sr. Tachibana.
Hey, Tachibana...
Hey, Tachibana...
I'm with Kanto Ryujin Family, my name is Shin'ichi Tachibana, I'm a beginner.
Soy del clan Kanto Ryujin, mi nombre es Shin'ichi Tachibana, soy un principiante.
That bastard Tachibana isn't biting the bait.
Ese bastardo de Tachibana no muerde el anzuelo.
Tachibana and Gonda ran in the direction of Penke Seppu.
Tachibana y Gonda huyeron en dirección a Penke Seppu.
Gonda and Tachibana broke into a farm house?
¿ Gonda y Tachibana han entrado en una granja?
Order of Parole for Mr. Shin'ichi Tachibana
Orden de libertad condicional para Shin'ichi Tachibana.
Tachibana's got mail from his family.
Tachibana tenía correo de su familia.
Tachibana...
Tachibana...
It was me who dragged Tachibana off the truck against his will.
Fui yo quien arrastró a Tachibana fuera del camión contra su voluntad.
Sanji and Sadakichi to Tachibana's.
Sanji y Sadakichi, id a Tachibana.
I am second in line for the Tachibana clan, Tachibana Akemi.
Soy la heredera del clan Tachibana. Me llamo Akemi Tachibana.
Teichiku Records "Lullaby of Justice" Lyrics : Jun Tachibana Composition :
Hajime Kaburagi Canciones :
I am... the second in line for the Tachibana Clan.
Soy... la heredera del clan Tachibana.
Tachibana Sennosuke's daughter.
La hija de Shinosuke Tachibana.
My surname is Tachibana.
Mi apellido es Tachibana.
The Tachibana clan will never let you get away with this!
¿ Es que no sabes que esto es territorio Tachibana?
I'm gonna send Tachibana a special "flower" they can't refuse.
Voy a enviar a los Tachibana una "flor" especial que no podrán rechazar.
Only if you finish off Tachibana.
Pero sólo si acabas con los Tachibana
We need to stop the Tachibana family at its root.
Tenemos que eliminar a los Tachibana desde la raíz.
Kantaro of the Tachibana clan, get a hold of yourself.
Eres Kantaro del clan Tachibana. ¡ Contrólate!
Slipping drugs into the Tachibana shops, eh?
Metiendo opio en los puestos de los Tachibana, ¿ eh?
All Tachibana merchants, show us your goods at once!
A todos los comerciantes de Tachibana. ¡ Esto es una redada!
The Tachibana clan sure is unscrupulous.
Parece que el clan Tachibana no tiene escrúpulos.
I'd never soil the Tachibana name like that!
Nunca mancharíamos el nombre del clan así.
Tachibana has no hope now, thanks to us!
Los Tachibana no tienen nada que hacer.
I know you've been using my name to take down Tachibana, and I don't like it!
Estás usando mi nombre para acabar con los Tachibana, y eso no me gusta.
I did hear of a guy named Tatsu who used to be with the Tachibana clan until he stupidly wandered off by himself...
Pero si he oído hablar de un tal Tatsu, que era del clan Tachibana... hasta que decidió abandonarlo como el estúpido que era.
I just saw the strange woman that had been loitering around the Tachibana area.
Acabo de ver a esa mujer que estaba deambulando por la zona de los Tachibana.
She slipped the drugs into the Tachibana shops.
Ella metió las drogas en los puestos.
You messed up the Tachibana clan, didn't you.
Has manchado el nombre del clan Tachibana
Two young Tachibana girls.
Dos jóvenes del clan Tachibana.
Just ask Tatsu for the details.
La idea fue de Tatsu, del clan Tachibana
I wanted to pit Tachibana and Aozora against each other and kill them both off at once.
Yo quería enfrentar a los clanes Tachibana y Aozora... matar dos pájaros de un tiro.
But unfortunately, Tachibana didn't want to play.
Pero por desgracia, Tachibana no entró en tu juego.
Boss, the Tachibana clan is at Fukuji's place.
Jefe, los Tachibana están en el bar de Fujuki.
The Tachibana clan is all together?
¿ Que los Tachibana están reuniéndose?
Chie and Tani escaped and are with the Tachibana as well!
Chie y Tani están ahora con ellos Y ese jorobado también.
Tachibana-san... prepare to die!
Tachibana-san... ¡ En guardia!
Maki Tachibana
Maki Tachibana
SATOMI Kotaro UCHIDA Ryohei MIKAGE Kyoko TACHIBANA Masumi MISHIMA Yuriko
Kyoko Mikage Yuriko Mishima.
Masumi Tachibana
Masumi Tachibana