Tania translate Spanish
672 parallel translation
Coming back. How you doing, Tania?
Al regresar. ¿ Cómo estás, Tania?
I want you to really focus on Tania now.
Quiero que centrarse realmente sobre Tania ahora.
Come on, Tania.
Vamos, Tania.
If you're feeling like Tania right now, I understand. Okay?
Si te sientes como Tania en estos momentos, lo entiendo. ¿ De acuerdo?
Come on, Tania!
Vamos, Tania!
Why, you're almost as big as my Sergei.
Tania. Estás tan alta como mi Sergei.
I could've played with Grisha and Tania.
Podía jugar con Grisha y Tania.
This from Tania, and this from Grisha.
Tania te manda esto, y Grisha, esto otro.
Tania and Grisha.
Tania y Grisha.
Don't faiI me, Tania.
No me falles.
Tania!
- ¡ Tania!
For dear old Forsythe.
- Por el querido Forsythe. - ¡ Tania!
Tania! Tania!
- ¡ Tania!
If Tania gets to the wall first, I win.
Si Tania llega a la pared primero, yo gano.
Tania, what's the matter?
¡ Vamos! - Tania, ¿ qué pasa?
TO THE PRINCESS TANIA.
A la princesa Tania.
MMM-HMM. IS IT STILL THE PRINCESS TANIA?
¿ Sigue siendo la princesa Tania?
IF WE EACH HAVE A CANDLESTICK, THE PRINCESS TANIA WILL AT LEAST HAVE A CHANCE OF RECEIVING ONE OF THEM.
Si cada uno tiene un candelabro, al menos la princesa Tania tendrá la oportunidad de recibir uno de ellos.
Hello, Tania.
- Hola, Tania.
I'll be with Tania at Ma Tarte's.
- Estaré con Tania en casa de Ma Tarte.
You'll have to console Inès.
- Tania, tendrás que consolar a Inés
Katya, Tanya.
¡ Katia, Tania!
- Come here, child. Thank you, darling. - You too, Ivan.
Vamos Tania, levántate.
We'd get back in time for Tania's party.
- Llegaríamos para la fiesta de Tania.
- Isn't Tania gonna cut her cake?
- ¿ Cortará la tarta Tania?
- It's Tania, isn't it? - Yes.
Es Tania, ¿ verdad?
He never saw Tania, but I suppose, in a way,
Él no conoció a Tania, pero supongo que, en cierto modo,
Oh, yes. My mother will look after Tania.
- Sí, mi madre puede cuidar de Tania.
Oh, look. I must get that for Tania.
Mire, voy a comprarle ese vestido a Tania.
Tania?
Tania.
- That's for Tania, of course.
Son para Tania, desde luego.
Tania put on the dress which Violette had brought back from Paris.
Tania estrenó el vestido que Violette le había comprado en París.
His Majesty King George VI gave Tania the George Cross and said,
Su majestad el rey Jorge VI concedió a Tania la Cruz de Jorge y le dijo :
- Not today, Tania.
- Hoy no, Tania.
Tania.
Tania.
It's a policeman, sir. He's got Tania with him.
Es un policía, Sr. Tiene a Tania con él.
Tania?
¿ Tania?
I was out by myself, and she came up to me. And said, "Hello, Tania, shall we go for a little walk?"
Estaba fuera sola y ella vino a mi y me dijo : "Hola Tania, ¿ vamos a caminar?"
- Is it too heavy, Tanya?
- ¿ Es demasiado pesado, Tania?
Tania something.
Una chica que se llama Tania no sé qué más.
Do you remember Tania's name?
¿ Recuerdas el apellido de Tania?
- That's it. Tania Fedin.
- Eso, Tania Fédine.
Tania?
¿ Tania? No.
You mean Tania Fedin?
- ¿ Tania...? ¿ Tania Fédine? - Sí.
Tanechka, why don't you dance? It's our victory day!
Tania, baile, baile, ¡ que en nuestra calle hay fiesta!
My friends call me Tania.
Mis amigos me llaman Tania.
Let's see how Tania's map of the russian consulate compares with your architect's plans.
Comparemos el plano de Tania con los de su arquitecto.
- Tania!
- ¡ Tania!
- Tania, you come here. - Children, be quiet.
- Tania, ven aquí.
But, as it happens, Tania's having a party tomorrow.
Tania da una fiesta mañana.
- Tania?
- Tania, ¿ verdad?