Taron translate Spanish
32 parallel translation
They can echo their signals to us off satellite Taron.
Pueden hacerse eco de las señales que nos de Taron satélite.
So that's how you got invited.
Por eso te ¡ nv ¡ taron.
- Taron seems very cautious.
- Taron parece muy prudente.
And Taron, who's he?
Y Taron, quién es?
Where are the others, Taron and Vaber?
¿ Dónde están los otros, Taron y Vaber?
It's different for Taron and Vaber, they're professionals.
Es diferente para Taron y Vaber, ellos son profesionales.
Come on, Taron, we'll take a chance.
Vamos, Taron, vamos a aprovechar una oportunidad.
Oh, come on, Taron!
¡ Oh, vamos, Taron!
I mean it, Taron.
Lo digo en serio, Taron.
Taron, about what happened, I'm...
Taron, sobre lo que sucedió, yo...
Taron, could be the start of an eruption.
Taron, podría ser el inicio de una erupción, no?
Come with me, Taron.
Ven conmigo, Taron.
- Give it time, Taron, give it time.
Sube. - Dale tiempo, Taron, darle tiempo.
Taron, quickly!
Taron, rápido!
- You know Codal and Taron, don't you?
- Conoces a Codal y Taron, ¿ no?
When we start acting and thinking like the Daleks, Taron, the battle is lost.
Cuando empecemos a actuar y pensar como los Dalek, Taron, la batalla estará perdida.
Why don't you face it, Taron?
¿ Por qué no le haces frente, Taron?
Be careful, Taron.
Ten cuidado, Taron.
Taron!
Taron!
What shall we do about Taron and Codal?
¿ Qué vamos a hacer con Taron y Codal?
Taron?
Taron?
Taron, get ready!
Taron, prepárate!
Now, come on, Taron.
Ahora, vamos, Taron.
Taron marked it on the chart, Doctor.
Taron lo marcó en el mapa, Doctor.
Come on, Taron, quick.
Vamos, Taron, rápido.
Thank you, Taron.
Gracias, Taron.
Taron, you and the others get started.
Taron, tú y los demás empezad.
So what are we testing here Taron?
Así que lo que estamos probando aquí Taron?
A Scottish Protestant named Taron Hambleton.
Un protestante escocés llamado Taron Hambleton.