English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Teague

Teague translate Spanish

210 parallel translation
Oh, i know you can still hear me'cause i only used half the power.
Me llamo Teague. Vivía allá abajo por el riachuelo.
I'm still weak, Mr. Teague.
Aún estoy débil Sr. Teague.
Well, Mr. Teague, that's a generous offer.
Sr. Teague, ésa es una oferta generosa.
How's Teague taking it?
- ¿ Está bien? - ¿ Cómo lo toma Teague?
You know Teague.
Conoces a Teague.
Wallace and Teague are in the patrol car.
- Waltz y Teager están en la patrulla...
Teague of the steel through vibration and so on.
Debilitamiento del acero por la vibración, etc.
Two, the third wounded man, James Teague, nicked by a fragment while standing near the triple underpass.
Y segundo, el tercer hombre, James Teague, herido por un fragmento cuando estaba parado bajo el puente.
So the shot of fragment that left a superficial wound on Teague's cheek came from one of the three bullets fired from the Depository's sixth floor.
Así que el tiro o fragmento que hirió a Teague tuvo que ser una de las tres balas disparada desde el sexto piso del depósito.
Around this time, another shot misses the car completely striking James Teague by the underpass.
En este momento, otro tiro falla por completo pero le da a James Teague en el paso peatonal.
[Mc Teague] Influenza.
Influenza ( gripe ).
- Keep your money, Mc Teague.
- Guarde su dinero, Mc Teague.
But I do, Mc Teague.
Pero yo sí, Mc Teague.
[Mc Teague] The boy just left!
se acaba de ir!
[Mc Teague] Get up!
Arriba! Arriba!
[Mc Teague] Open up the gate!
Abran el portón!
[Mc Teague] A thousand dollars!
Mil dólares!
This is Doug Spinney and Steven Teague.
Aquí tenemos a Doug Spinney y a Steven Teague.
Two weeks ago, the loggers radioed a message that Spinney and Teague had gone on a spree sabotaging equipment, causing general mischief.
Hace dos semanas, los leñadores comunicaron por radio que Spinney y Teague estaban muy activos saboteando la maquinaria y causando mucho daño.
Not after what happened to Teague.
Después de lo que le pasó a Teague.
Right after that tree was cut down was when Teague died.
Teague murió justo después de que talaran ese árbol.
Y'all seen the end of Big Dan Teague.
Han visto el fin de Dan Grande Teague.
No, that's Teague.
No, ése es Teague.
At one time the Teague family owned the whole of Cold Mountain.
La familia Teague era dueña de todo Cold Mountain.
Teague wanted this place bad, and you got it.
Teague quería este lugar y usted lo agarró.
Are you the law all of a sudden, Mr Teague?
¿ Usted es ahora la Ley, señor Teague?
Hey, Teague. Why ain't you fightin'?
¿ Por qué no vas a pelear tú?
Captain Teague needs more volunteers.
El capitán Teague necesita más voluntarios.
Teague and his rabble throwing'their weight around.
Y Teague anda haciendo alardes de poder.
Name's Teague. Do I know you?
Yo me llamo Teague. ¿ Los conozco?
Captain Teague wants us to play now.
- El capitán Teague quiere que toquemos. - Nos encantaría.
Teague... The Home Guard...
- Teague, la Guardia Local...
Teague's probably took him.
Teague se lo debe de haber llevado.
You ridin'Captain Teague's animal?
¿ Anda en el animal del capitán Teague? - Así es.
Shipperly's taken over from Teague- - chap I told you about.
Shipperly tomará el lugar de Teague- - chico que te dije.
Lieutenant Colonel Curtis Teague, Squadron C.O., HMLA-167.
Teniente coronel Curtis Teague, Escuadrón C.O., HMLA-167.
Teague?
¿ Teague?
Call for Teague.
Llamada para Teague.
Mrs. Teague, I... I've wanted to meet you. But if Jason isn't ready to be a part of your life, I don't think I can either.
Sra. Teague, yo deseaba conocerla pero si Jason no está dispuesto a ser parte de su vida no creo poder yo tampoco.
Mr. Teague, you have a dirty mind.
Sr. Teague, tiene usted una mente calenturienta.
Clark, I need you to talk to coach teague.
Habla con el entrenador Teague.
Coach teague,
- ¿ Entrenador Teague?
Gee, coach, I sure hope you have someone special in your life.
Entrenador Teague, ojalá tengas a alguien especial en tu vida.
The ladyfrom the attendance office announced to my entire advanced lit class that coach Teague needed to see me.
La señora de la oficina de asistencia anunció a toda mi clase de literatura que el entrenador necesitaba verme.
Hey, coach teague.
- Hola, entrenador Teague.
I'm looking for coach teague.He just attacked me in my loft.
Busco al entrenador Teague. Me acaba de atacar.
- Hey. - Hey.
Hola, Teague.
A little old man by the name of teague - he done it.
Un anciano de nombre Teague, lo hizo.
Name of Daniel Teague... known in these precincts as Big Dan Teague...
Me llamo Daniel Teague.
Or to those who are pressed for time... Big Dan tout court!
En estos lares, me conocen como Dan Grande Teague... o para los que tienen prisa, Dan Grande y punto.
Captain Teague.
¡ Capitán Teague!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]