Telefono translate Spanish
84,616 parallel translation
I also have a phone.
También tengo un teléfono.
There's a dummy phone number.
Hay un número de teléfono ficticio.
My phone ain't ringing.
Mi teléfono no está sonando.
My phone.
Mi teléfono.
I was told, over the phone, that you had organic pistachio ice cream.
Por teléfono, me dijeron que tenían helado orgánico de pistacho.
I'm grounded, no phone, no social media, no driver's license.
Estoy castigada. Nada de teléfono, redes sociales ni licencia de conducir.
It says, "Wendy" on my father's phone.
Dice "Wendy" en el teléfono de mi padre.
This whole town's like a big fuckin'game of telephone.
- El pueblo es un teléfono descompuesto.
Why'd you hang up on me when I called you from my father's phone?
¿ Por qué cortó cuando llamé desde el teléfono de él?
- Put the fucking phone down!
- ¡ Suelta el maldito teléfono!
Put the phone down, and let me finish telling you what all of this is about.
Suelta el teléfono. Déjame terminar de explicarte de qué se trata esto.
I'm talk... Put the fucking phone down!
¡ Suelta el maldito teléfono!
Is it okay if I leave my phone here?
¿ Puedo dejar mi teléfono?
I also worked up a rough estimate of the other items we spoke about on the phone.
Hice un presupuesto estimativo de los otros ítems que conversamos por teléfono.
Hey, put the phone away.
Deja ese teléfono.
- Put the fucking phone away! - Whoa!
¡ Dije que dejaras el teléfono!
- I want your phone number. - Why?
- Quiero tu número de teléfono.
Marco called you to come over, so I'm gonna call you from that phone in about 20 minutes.
Te llamó Marco así que te llamaré desde ese teléfono en unos 20 minutos.
- Give me that phone.
- Dame el teléfono.
- Give me the phone.
- Dame el teléfono.
Answer the fucking phone.
Contesta el puto teléfono.
- He's already on Marco's phone.
- Ya está en el teléfono de Marco.
Where's your phone?
¿ Dónde tienes el teléfono?
Search his mail, tap his home phone, follow his acquaintances.
Busque en su correo, pinche el teléfono de su casa, siga a sus conocidos.
She was defensive on the phone, but we need her help, so don't scare her.
Estaba a la defensiva por teléfono, pero necesitamos su ayuda, así que no la asustes.
Left a text message, and then her phone went down.
Le dejé un mensaje y luego su teléfono se apagó.
- Where's my fucking phone? !
- ¡ ¿ Dónde está mi puto teléfono?
Where's my fucking phone?
¿ Dónde está mi puto teléfono?
Shall I keep his phone or...?
¿ Debo quedarme su teléfono o...?
- I want to see you fucking phone!
- ¡ Quiero verte en el puto teléfono!
We lost contact with her a month ago, and her phone is disconnected, and she wouldn't do that herself.
Perdimos contacto con ella hace un mes, y su teléfono está desconectado y ella no lo haría.
Hi. What... what is my password for my phone?
¿ Cuál es la clave de mi teléfono?
You could just get the correct time from your phone.
Puedes ver la hora en tu teléfono.
Well, guess what, my phone fell in the toilet, so who's the fucking smart guy now, Kent?
Mi teléfono cayó al retrete. ¿ Ahora quién es el listo, Kent?
Okay, you gonna give me my phone back, though.
Bien, devuélveme el teléfono.
No. - Gabe. - What?
- Gabe, devuélveme el teléfono.
I was on the phone.
Estaba hablando por teléfono.
Sometimes, my boss makes personal calls on our office phone to England.
A veces, mi jefe hace llamadas personales desde el teléfono de la oficina a Inglaterra.
So, remember how Pete "the string-cheese thief" Aboud told us he was on the phone to his bluebird Georgina Galleano, at Burnside Dental Associates in Portland when Cheryl's yogurt was laced?
¿ Recordáis que Pete Aboud, el ladrón de tiras de queso, nos contó que estaba al teléfono con su chollo de clienta Georgina Galleano, de Burnside Dental y Asociados en Portland, cuando envenenaron el yogur de Cheryl?
Like she's trying to keep Pete on the phone?
¿ Como si intentara mantener a Pete al teléfono?
You figured he needed a sale so bad, he'd stay on the phone if his desk were on fire.
Pensaron que necesitaba tanto esa venta, que se quedaría al teléfono aunque su escritorio estuviera en llamas.
Put her on the phone, Aaron.
Ponla al teléfono, Aaron.
Listen, can I just use your phone, please?
¿ Podría usar su teléfono, por favor?
Where's your phone?
¿ Tu teléfono?
I need to use your phone right now.
Necesito usar su teléfono de inmediato.
Oh, snap. Guys, can I use your phone?
Ay, no. ¿ Me prestan su teléfono?
Sanford Bensinger is on the phone.
Sanford Bensinger está al teléfono.
Your phone.
Tu teléfono.
Anyway, since we had proved... well, Hammond and I had proved... that it was possible to charge up a telephone...
Como sea, ya que habíamos probado... Bueno, que Hammond y yo habíamos probado... Que era posible cargar un teléfono celular...
It's like his old table with his Bakelite telephone on it.
Es como su mesa vieja con ese teléfono de discado por pulsos
When he invented the telephone, he was a British genius!
Cuando inventó el teléfono... ¡ Fue un genio británico! ( NT : en realidad al teléfono lo inventó el italiano Meucci )