Tender translate Spanish
3,768 parallel translation
And she created a climate very tender, and I was very moved
Y creaba un clima muy suave, y estaba muy emocionada
Today I learned that another tender was successful
Hoy he aprendido que otra licitación fue exitosa
In order for meat to be tender, you put some of this juice on it.
Para dejar la carne más tierna, exprimimos su jugo adentro.
Chicken really made it nice and tender.
Pollo realmente hizo agradable y licitación.
Fork tender, you know?
Tenedor tierna, ¿ sabes?
How you gonna make sure it's tender?
¿ Cómo vas a hacer seguro de es tierno?
'Cause obviously the biggest jeopardy with a big octopus like that is to make sure it's tender, because if it's not tender, it's like eating a rubber tire.
Porque claro el mayor peligro con un pulpo grande como la Es asegurarse de que esté tierno, , porque si no es tierno, es como comer un neumático de caucho.
If they're not tender enough and not ready, then, uh, I'm gonna pan sear, uh, one of the t-bones.
Si no se ablande lo suficiente y no está listo, entonces, uh, voy a la sartén dorar, uh, uno de los t-bones.
On some occasions, tender kisses and slow sensual caresses might bring passion to the fore.
En ocasiones, besos dulces y lentas caricias sensuales pueden lanzar la pasión.
building these feelings with slow kisses, tender eye gazing and teasing strokes will only serve to heighten the anticipation.
Construir estos sentimientos con besos lentos, mierdas tiernas y caricias provocadoras servirán para aumentar las expectativas.
( Woman ) Woman-on-top sex can be slow and tender or hard and fast, and this is the ideal position if a man is weII-endowed, as it allows the woman to decide exactly how much she is going to take and how hard she is going to take it.
El sexo con ella encima puede ser lento y tierno o duro y rápido, y es la posición ideal si el hombre está bien dotado, ya que permite que la mujer decida cuanto quiere tomar y cómo de duro lo va a hacer.
but a woman's tender heart.
sino el tierno corazón de una mujer.
♪ Soft and most tender ♪
Suave y delicado
"Royal Majesty, I crave no more " than what your highness offered, "nor will you tender less."
"Majestad real, no pido más que lo que su alteza ofreció ni vos querrás ofrecer menos."
It's time to set the third trap.
Es tiempo de tender la tercera trampa.
"When his branch is yet tender... and putteth forth leaves... know that summer is nigh."
"Cuando ya su rama está tierna y brotan las hojas sabéis que el verano está cerca."
You know, sister those who are with him, Rasool of Allah, we are tender among ourselves.
Sabe, hermana los que estamos con él, Rasool de Alá, somos tiernos entre nosotros.
Alas, I know not how to win her tender affections for I fear that I am a relic in her eyes. - Aw.
Ay, no sé como ganarme su tierno cariño porque temo ser una reliquia a sus ojos.
I have withheld my tender affections fearful that they were unrequited.
He contenido mis sentimientos de ternura temeroso de no ser correspondido.
Do you think we should lay a trap?
¿ Crees que deberíamos tender una trampa?
Just needs a little tender loving care.
Solo necesita un poco de cuidado y cariño.
Mom had gone up to the roof to hang the laundry, it was a sunny day, the sirens sounded.
Mamá había subido a la azotea a tender la ropa, era un día soleado, las sirenas sonaron.
- You must be tender.
- Tienes que ser tierno.
- Tender?
- ¿ Tierno?
Tender.
Tierno.
Okay, that one hit the tender spot.
Bueno, aquél me golpeo en un punto sensible.
I didn't know you were bar tending the opening too, Sara.
Yo no sabía que estabas de bar tender, en la inauguración, Sara.
I'm actually not bar tending anymore.
Ya no estoy trabajando de bar tender ya más.
My tender heart grown hard?
¿ Mi corazón tierno se volvió duro?
With tender moments, good meals, a little lovemaking and everything's fine?
Con cariños... buenas comidas, con el cual hacer el amor y todo bien. ¡ No!
Yeah, so I seen these guys as the perfect opportunity to set her free, but first I had to bait the hook a little.
Y estos tipos me parecieron la oportunidad perfecta para librar a mi hija, pero primero debía tender la trampa.
♫ Reach out a hand to touch your face ♫
♫ tender una mano a \ Ntouch su cara ♫
I don't know how I goes for setting somebody up, you know?
No sé si me gusta tender una trampa así.
Congressman Scott Talley will tender his resignation over allegations of using federal funds to purchase his mistress's fake breasts.
Congresista Scott, Talley se presento su dimisión Por acusaciones de uso de fondos federales para comprar pechos falsos a su amante.
Large breasts offer more protection to a woman's tender vital organs.
Pechos grandes ofrecen más protección a los tiernos órganos vitales de una mujer.
Loving gentle breeze unseasonable warmness. Tender milky smile.
Querer a la gente da una brisa de calor sin razón.
Professional wakeboarder, who hit the zenith of his career... at the tender age of six months... when he became the youngest person on earth to water-ski.
Wakeboarder profesional, que golpear el cenit de su carrera... en el tierna edad de seis meses... cuando se convirtió en la persona más joven en la tierra para hacer esquí acuático
It's so tender.
Es tan tierno.
[bells dinging] Two students, Monica and Valeria, such tender things brutally taken from us.
Dos estudiantes, Mónica y Valeria, tan tiernas, brutalmente arrebatadas de nosotros.
I wanted someone to whisper tender wishes into my ears!
Quería que alguien susurrara tiernamente en mis oídos.
A pirate goes into the bar, and the bartender says, " Hey, buddy, you got a steering wheel in
Un pirata entra en el bar, y el bar tender dice, " oye, amigo, tienes algo en el pantalón...
What a tender world that would be.
Qué mundo tan tierno sería ese.
[Ramadhir :] It's a tender for a new highway from the city of Patna to Kolkatta, over the river Ganges.
Se trata de una oferta para una nueva carretera... desde la ciudad de Patna a Kolkatta, sobre el río Ganges.
His mother had handed him a pistol at a tender age.
Su madre le había entregado una pistola a una tierna edad.
And here is the result for the tender issued on...
Y aquí está el resultado del espinoso asunto de...
And only he will approve who gets the tender.
y sólo él aprobará quién consigue la oferta.
Some guy from Gujarat got the tender.
Un tipo de Gujarat obtuvo la licitación.
Ah, how long Shall tender duty make me suffer wrong?
¿ Hasta cuándo por lealtad tendré que soportar agravios?
And prick my tender patience to those thoughts
E irritáis mi paciencia con esos pensamientos
Aumerle, thou weep'st, my tender-hearted cousin!
Lloras, Aumerle, tierno primo.
They're sharing a memory of caring and tender rejoicing lt's the season of love that comes at Christmastime!
Comparten un recuerdo de celebraciones generosas y tiernas ; Es el tiempo del amor que Ilega en la ipoca navideia!