English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Texted

Texted translate Spanish

2,314 parallel translation
And I texted him to tell him about it and he wrote back,
Y le envié un mensaje para contárselo y me contestó :
I mean, I texted him "S-R-Y frowny face."
Digo, lo mandé un mensaje con "LO SIENTO carita de preocupado".
I texted her.
Le he enviado mensajes de texto.
Claire texted her this photo three days ago.
Claire le envió esta foto hace tres días.
- I texted him.
- Le escribí.
She texted her sister.
Le puso un mensaje a su hermana.
You texted me last-minute location change, and I made it work.
Me mensajeaste la locación a el último minuto, y lo hice funcionar..
No, I texted them, jagbag.
No, les envié un mensaje, idiota.
He texted me as soon as you left his apartment.
Me mandó un mensaje tan pronto como dejaste su departamento.
Because you went on a date two months ago and she never texted you?
Porque tu fuiste a una cita hace dos meses. y ella nunca te escribió?
I texted gay-face director ten minutes ago, and said, "I hereby resign as U.S. of this production of F.G."
Le mandé un mensaje al director cara-gay hace 10 minutos, diciendo : "Por la presente renuncio a ser suplente en esta producción de F.G."
I'm texted you my contact information.
Te estoy enviando mi información de contacto.
Well, Debbie texted, and, uh, Fiona didn't come home last night.
Bueno, Debbie me escribió. Fiona no vino a casa anoche.
He fell asleep. But he texted me right when he woke up.
Pero me escribió justo cuando se despertó.
You were, like, the first or second person I texted after I woke up.
Has sido la primera o segunda persona a la que he escrito después de despertarme.
I just--I texted Julia earlier and I've been worried about her.
Yo... le mande un mensaje a Julia antes y estoy preocupado por ella.
He texted?
- ¿ Enviaba mensajes?
He texted her while she was on the roof?
¿ Le envió un mensaje mientras estaba en la azotea?
She texted her friend, Alya.
Se mensajeó con su amiga, Alya.
Crickett texted me.
Crickett me ha enviado un mensaje.
He and my son tom, they texted each other constantly.
Él y mi hijo, Tom, se enviaban mensajes todo el tiempo.
Texted me back an hour later, and by then, he was a total mess.
Me escribiste una hora más tarde, y entonces ya era todo un desastre.
He's texted me 17 times.
Él me envió un mensaje 17 veces.
You texted me.
Recibí tu mensaje.
I just texted you an address.
Te acabo de enviar una dirección.
He texted last night saying he was working late, but he never came home, not that I care.
Envió un mensaje anoche diciendo que estaría trabajando hasta tarde, pero no llegó a casa, no es que me importe.
You texted me to come over.
Me enviaste un mensaje para venir.
Nick texted me.
Nick me lo ha enviado.
I texted him.
Le envié un mensaje.
She texted you 10 times.
Te ha escrito 10 veces.
Is that why you texted him?
¿ Por eso le envió el mensaje de texto?
I just texted you.
Te acabo de enviar un mensaje.
I mean, she hasn't called me, either - - or texted me.
O sea, ella tampoco me ha llamado o texteado.
I texted you that in secret!
¡ Te lo conté en secreto!
It came out of your thumbs when you texted it to him.
Salió de tus pulgares cuando le enviaste el mensaje.
Look, when I texted him that, I was just being flirty.
Mira, cuando le envié ese mensaje, solo estaba tonteando.
- You texted you got the cash, right?
- Enviaste el mensaje de que tenías el dinero, ¿ verdad?
- I texted you on my new phone!
Te envié un mensaje en mi nuevo teléfono. BIENVENIDA A CASA, TORI.
Jake booty-texted me.
Jake me ha escrito a mi.
Well, technically, he booty-texted both of us, but the point is, Jakara is back on track to being the PHHSPC again.
Bueno, técnicamente, nos ha escrito a las dos, pero el punto es, Jakara ha vuelto a la pista para ser la mejor pareja del instituto Palos Hills.
You know, I was-I was at the park, and I looked away for a second when Ross texted me.
Sabes, estaba en el parque y dejé de vigilarlo un segundo cuando Ross me mandó un mensaje.
- I texted him.
- Le envié un mensaje.
You texted me?
Me enviaste un mensaje?
Oh, he texted back.
Me respondió.
Wait, if you're Stone, who's this hot guy in the picture you texted me?
Espera, si tú eres Stone... ¿ quién es el tipo sexy en la foto que me enviaste?
She called, she texted, and she e-mailed.
Me llamó, me escribió, y me mandó un email.
Uh, she texted me a couple hours ago... said she'd found him, but I haven't heard from her since.
Me envió un mensaje hace un par de horas... dijo que lo había encontrado, pero no he sabido nada de ella desde entonces.
Luke texted me the address.
Luke me envió la dirección.
We texted pictures of the packages and the heat signature over to a judge.
y la firma oficial de un juez.
- I texted.
Si.
Nicolas already texted me.
Mira esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]