Thanks for meeting me translate Spanish
437 parallel translation
Thanks for meeting me.
Gracias por ir a buscarme.
Thanks for meeting me.
Gracias por encontrarme.
Thanks for meeting me.
Gracias por venir.
Hi. Thanks for meeting me.
Gracias por venir a recibirme.
Thanks for meeting me, Pete.
Gracias por venir, Pete.
First, thanks for meeting me.
Gracias por venir.
Kelly, thanks for meeting me tonight.
Kelly, gracias por venir conmigo esta noche.
Hey. Thanks for meeting me here.
Hola, gracias por verme aquí.
Thanks for meeting me down here, George.
Gracias por venir hasta acá, George.
- Thanks for meeting me.
- Gracias por aceptar verme.
- Thanks for meeting me.
- Gracias por verte conmigo.
- Thanks for meeting me, Mr. Blume.
- Gracias por venir.
Thanks for meeting me here.
Gracias por reunirte conmigo.
Thanks for meeting me here.
Gracias por venir.
Thanks for meeting me here.
Gracias por quedar aquí conmigo.
Thanks for meeting me.
Gracias por la visita.
- Thanks for meeting me.
- Gracias por encontrarnos.
Thanks for meeting me.
Gracias por venir a verme.
- Thanks for meeting me here.
- Gracias por venir aqu ´ i.
Thanks for meeting me here today.
Gracias por venir hoy.
Thanks for meeting me like this, Father.
Gracias por quedar aquí, Padre.
Thanks for meeting me.
gracias por venir.
Thanks for meeting me.
Gracias por verme.
KRIS : Thanks for meeting me here.
- Gracias por verme aquí.
Thanks for meeting me.
- Gracias por reunirte conmigo.
Thanks for meeting me here.
Gracias por verme aquí.
Thanks for meeting me, Col. I have something to show you.
Gracias por encontrarte conmigo, Col. Tengo una cosa que mostrarte.
Thanks for meeting me at this hour.
Gracias por venir a estas horas.
- Thanks for meeting me out here. - Of course.
- Gracias por venir hasta aquí.
Thanks for meeting me.
Gracias por encontrarte conmigo.
Thanks for meeting me.
Gracias por reunirse conmigo.
Thanks for meeting me here.
Gracias por encontrarme aquí.
Kiki, thanks for meeting me.
Hola Kiki. Gracias por quedar conmigo.
- Thanks for meeting me.
Gracias por reunirte conmigo No hay problema
Hey, Nadine Thanks for meeting me
Hola, gracias por venir.
Thanks for meeting me.
Gracias por reunirse.
Thanks for meeting me.
Gracias por verme aqui.
Well, thanks, old man, for meeting me.
Gracias, amigo, por venir a buscarme.
Thanks for meeting me here, Paul. You don't answer your phone. I sent you a registered letter. That came back.
Mira, basado en mi experiencia, que te aseguro es considerable desde el café au lait hasta el azul y el negro, lo que debes hacer es mandar a Memphis a comprarle a esa chica un vestido rojo.
We rolled early that morning - [Continues, Indistinct] - Thanks for meeting me.
- Gracias por encontrarte conmigo.
Thanks for meeting me, Doc.
Gracias por venir doctor.
- Thanks for meeting with me.
- Encantada. - Gracias por recibirme.
- Thanks for meeting me.
- Gracias por venir.
Thanks again for meeting with me.
Gracias por atenderme.
Thanks so much for meeting with me.
Te agradezco mucho que me recibas.
Thanks for meeting with me.
Gracias por reunirse conmigo.
Thanks for coming out here and meeting me.
Gracias por venir hasta aquí a encontrarse conmigo.
Hey, thanks for meeting me.
Estuvimos hablando de ello.
Thanks for meeting up with me, Isolde.
Gracias por quedar conmigo, Isolde.
Thanks for meeting me tonight, Lani.
Hi.
Lieutenant. - Thanks for meeting with me.
Teniente, gracias por atenderme.
thanks for meeting me here 36
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for coming 1274
thanks for nothing 103
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86
thanks for letting me know 59
thanks for the heads up 54
thanks for coming 1274
thanks for nothing 103
thanks for playing 28
thanks for the tip 148
thanks for asking 294
thanks for the ride 236
thanks for having me 86