Titanium translate Spanish
669 parallel translation
Tang's field is titanium, the same as Dr. Engelborg.
Tang se dedica al tritanio, al igual que el Dr. Engelborg.
You find it at the Titanium Construction Industry one, there he the president.
Lo encontrarás en las empresas Titán. Es el presidente.
The Alpha chamber is lined with lead and titanium 4 feet thick.
La pared está forrada de un metro de plomo y titanio.
Composition : Iron, titanium, germanium and traces of common elements.
Composición : hierro, titanio, germanio, y trazas de elementos comunes.
Uranium, titanium, in tremendous quantities.
Uranio, Titanio, en cantidades tremendas.
One-inch steel plate, with sequential titanium locking mechanism.
Lámina de acero de una pulgada, con cerradura secuencial de titanio.
The place in the underwater titanium mines on the coast of South America is free.
El Lugar en las minas de titanio subacuáticas en la costa de Suramérica está libre.
A cover of self-renewing plastic over a skeleton of berylium-titanium alloy.
Un revestimiento plástico autoregenerante sobre un esqueleto de una aleación de berilio y titanio.
It was made for me by the titanium smiths of Libra, but... lt was an arm bracelet.
Fue hecha para mí por los herreros de titanio de Libra, pero... Era un brazalete.
This material can only be some kind of space-titanium.
Sólo puede ser algún tipo de titanio espacial.
Space-titanium?
¿ Titanio espacial?
This is space-titanium.
Es titanio espacial.
The space-titanium is the proof.
La prueba es el titanio espacial.
There are no traces of space-titanium within a 500 meter radius.
No hay indicios de titanio espacial en un radio de 500 metros.
This is space-titanium.
Es titanio del espacio.
'We have a survey Eagle reconnoitring a nearby planet'in an attempt to locate titanium,'needed to repair that life support system.'
Tenemos un Águila de Reconocimiento investigando un planeta cercano. Intentando localizar titanio, un metal poco común, necesario para reparar ese Sistema de Apoyo vital.
Titanium!
¡ Titanio!
Picard, pinpoint the location of the titanium deposits.
Picard, toma nota de la localización de los depósitos de titanio.
Lew, titanium?
Lew, ¿ titanio?
Fortunately, someone had the good sense to reinforce the structure... with a titanium-based alloy.
Afortunadamente, alguien tuvo el buen sentido común de reforzar la estructura... con una base de aleación de titanio.
Titanium alloy here.
Aquí aleación de titanio.
They'll be joined by microchips from Japan and a titanium housing from Canada to make the world's first laser handgun.
Se unirán con los microchips de Japón... y la cubierta de titanio de Canadá... para hacer la primera pistola láser del mundo.
Its armor is comprised of a titanium-platinum alloy.
Su armadura está compuesta de una aleación de titanio y platino.
It's titanium all right!
¡ Sin duda es titanio!
If he / it is too hot, us let's glue them in our bags A fine rope, two picks, a special pick who can stretch out, and a pick made of titanium very light.
Si hace demasiado calor, las guardamos en nuestras mochilas una cuerda fina, dos piolets, un piolet especial que se puede alargar, y un piolet de titanio muy ligero.
Less than two percent traces of manganese, titanium- -
Menos de dos huellas por ciento de titanio manganeso, -
You ram the layer of titanium down on top of the layer of steel with such force that they fuse together.
El titanio se aprieta contra el acero y se funden. Así de sencillo.
It's titanium laminated with Kevlar.
Es titanio, recubierto con Kevlar.
The way it's burned indicates it's titanium.
El modo en que se ha quemado indica que es titanio.
Six titanium bullets, plus an extra cartridge.
Seis balas de titanio y un cargador de reserva.
Well, that detonator cap we found is made out of titanium.
La tapa del detonador es de titanio.
Don't worry, he's got a titanium plate in there.
Tranquilo, lleva una placa de titanio.
Selenium, titanium, arsenic.
Selenio, titanio, arsénico.
PCBs, selenium, titanium, arsenic.
PCB, selenio, titanio, arsénico.
It's 2-inch titanium.
Es titanio de cinco centímetros.
"Titanium-steel wheel wells, 12-gauge piston pins."
"Guardabarros de titanio, clavijas de pistón de calibre 1 2".
Titanium construction, ablative skin cowling tri-nitro propulsion units.
Construcción de titanio, cobertura especial de metal unidades de triple propulsión de nitrógeno.
"Titanium-steel wheel wells, 12-gauge piston pins."
"Guardabarros de titanio, clavijas de pistón de calibre 12".
- The valve is made of ferrocarbon titanium.
- La válvula es de titanio ferrocarbonado.
This valve was made of ferrocarbon titanium.
Esta válvula está hecha de titanio ferrocarbonado.
These days they use concrete and titanium.
Hoy se usa concreto y titanio.
Titanium alloy.
Aleación de titanio.
Titanium coated, explosive dead bolts.
Cerraduras explosivas y cubiertas de titanio.
Yeah. Yeah, 4 pounds of titanium alloy and something called cesium.
Sí, casi dos kilos de aleación de titanio.
If I were to tell you that I had titanium, cesium, a diamond and a computer chip what might I be making?
Si le dijera que tengo titanio, cesio, un diamante y un chip ¿ qué podría estar haciendo?
I'm gonna need two gallons of fiberglass resin, a pound of titanium rivets... 50 feet of flex tube, a spool of waterproof wiring...
Necesito 8 litros de resina de fibra de vidrio, medio kilo de remaches de titanio... 15 metros de tubo flexible, un rollo de alambre impermeable...
I'm standing here with a group of scientists who are excited about this device, which looks like a large titanium bug.
Es una jornada histórica con un grupo de científicos que están excitados con este dispositivo, semejante a un gran insecto de titanio.
Stress Fractures in Titanium.
Fracturas de fatiga en el titanio.
Try titanium!
Intenten con titanio.
Molybdenum and titanium.
Molibdeno y titanio.
Lt ´ s titanium alloy. ( knocks )
Aleación de titanio