To answer your question translate Spanish
770 parallel translation
And to answer your question, that does not pay well.
Y para responder a su pregunta, no esta bien pagado.
I'm a patriot, to answer your question.
Soy un patriota, si quieres una respuesta.
I don't have to answer your question.
¡ No tengo que contestar a su pregunta!
Well, to answer your question :
- Claro. En respuesta a su pregunta, se llama Annette, cumplirá 18 años,
To answer your question, Mr. Cassidy, I learned a little about their operation and I've got an idea for a new kind of weapon.
Para responderle, he aprendido algo de su modo de operar. Y tengo una idea para una nueva arma.
To answer your question, looe is in cornwall.
Para responder a su pregunta, Looe está en Cornouaillies.
Well, to answer your question. I graduated from Dover University some years ago.
Bueno, para responder a su pregunta me gradué en la universidad Dover hace algunos años.
But to answer your question, I'm the only one who doesn't have it.
Yo soy el único que no la posee.
To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon... You know very well that if we left the door open, you'd just go right back to bed after breakfast.
Para contestar a su pregunta sobre el pabellón, Sr. Scanlon Ud. sabe muy bien que si se dejara abierta la puerta, volvería a la cama después del desayuno.
But to answer your question, there's no work to be done.
Pero la respuesta a tu pregunta es que no hay trabajo.
One phrase wouldn't suffice to answer your question.
No basta con una frase, para responder a su pregunta.
To find the answer to your question yourself...
Para que tú misma encuentres la respuesta a tu pregunta...
To find the answer to your question yourself...?
¿ Para que tú misma encuentres la respuesta a tu pregunta...?
In answer to my question a few minutes ago.. You told the court the truck wasn't going thirty miles an hour in your estimation.
Como respuesta a una de mis preguntas, dijo a este tribunal que no iban a más de 50 km / h.
Your predecessors have all been unable to answer one small but rather interesting question :
Tus antecesores no han podido responder una pequeña pero interesante pregunta...
- That man will give us the answer to your question.
Ese hombre nos responderá su pregunta.
How do you do? In answer to your question, may I inquire, are you... That is, do you follow the Hebrew religion yourself, or is it that you just want to make sure?
Respondiendo a su pregunta, podría saber... si usted practica la religión hebrea... o si nada más quiere asegurarse.
Would she have to know? In answer to your question, yes.
- ¿ Tendría que saber?
Madame Grandfort, let me repeat your answer to my earlier question.
Señora Grandfort, déjeme repetir su contestacióna mi pregunta anterior.
Now I ask the Empress, that before the Hungarian people... to answer to your question.
Ahora pregunto a la emperatriz, que antes el pueblo húngaro... para responder a su pregunta.
Now I ask the Empress, that before the Hungarian people... to answer to your question.
Ahora pido a la Emperatriz, que frente al pueblo húngaro... responda a su pregunta.
" Dear Mrs. Rogers, in answer to your question...
" Querida Mrs. Rogers, respondiendo a su pregunta...
I can still answer any question which your mind is able to devise.
Aún puedo responder a todas las preguntas que se hace su mente.
Undoubtedly, the answer to your question lies in that remarkable work.
Indudablemente, la respuesta yace en esta magnífica obra.
In answer to your question, sir, I've come to Louisiana without a banjo on my knee.
En respuesta a su pregunta, señor, he venido a Luisiana sin un banjo en mis rodillas.
Mr Braun, in light of this information will you consider carefully your answer to the next question?
Sr. Braun, a la luz de esta información, ¿ va a considerar con cuidado su respuesta a la próxima pregunta?
If you don't want me to smash your head, answer the question!
Si no quieres que te abofetee, ¡ Responde la pregunta!
If by home you refer to Mrs. Grubach's establishment, the answer to your question is no.
Si por "casa", se refiere a la de la Srta. Grubach la respuesta es : No.
Well, are you gonna answer the question... or is she going to talk for you the rest of your life?
¿ Responderá la pregunta... o ella hablará por Ud. El resto de su vida?
I put the question to you again, Professor, and I ask you to mark well your answer.
Le vuelvo a hacer la pregunta y le pido que piense en la respuesta.
And in answer to your question, no, mister, I don't like my job.
En respuesta a su pregunta, no, no me gusta mi trabajo.
That seems to answer your question.
Eso responde a tu pregunta.
In answer to your very interesting question, last term, for example, we studied myths and their meanings to comprehend in a superb fashion the origins of many of the idiosyncrasies of our present language.
En respuesta a su interesante pregunta, el pasado curso, por ejemplo, estudiamos los mitos y su significado para comprender de un modo excelente el origen de muchas idiosincrasias del lenguaje actual.
Only in Sogo will you find the answer to your question.
Sólo en Sogo hallará la respuesta a su pregunta.
But in answer to your little question, Sheriff... I imagine those thieves... if they got across the river without sinking too deep in the sand... and got by those Mexican bandits... and they knew how to make a deal down there...
Pero respondiendo a su preguntita, sheriff, imagino que esos ladrones, si hubieran cruzado el río sin hundirse demasiado en la arena... y sin que se los cargaran los bandidos mexicanos,
In your part of the world, that is a difficult question to answer truthfully.
En su parte del mundo, me es difícil de contestarle con la verdad.
The answer to your question is no.
La respuesta a su pregunta es no.
Then the answer to your question's obvious, isn't it?
Entonces la respuesta a tus preguntas es obvia, ¿ no?
It's a legitimate question and an easy one to answer. We'll just examine your semen.
Es una curiosidad más que justificada, y desde luego, muy fácil de satisfacer.
What's your question? [Man # 2 On Radio] I'd like to talk to the Answer Man.
Quisiera hablar con El Hçombre Respuesta.
In regard to your practice of recording people's comments after the screening, is that like a question and answer period?
Cuando usted dijo que graba la reacción del público tras la función ¿ se refería a una serie de preguntas?
You listen to me, Next time you're asked a question, yyou answer it, or I'll hang your black ass in space, You understand?
Escucha, la proxima vez que te pregunten, contesta o enviare tu negro culo al espacio ¿ entiendes?
In my classroom, there is always another question... another question to follow your answer.
En mi clase siempre hay otra pregunta... otra pregunta que sigue a su respuesta.
Just raise your hand or yell it out and you can ask any question you want. And I'll do the best I can to answer them.
Tan sólo levanten la mano o grítenlas... y pueden hacer cualquier pregunta que quieran... y haré todo lo posible por contestarlas.
To answer your question...
Gracias, pero... volvamos a su pregunta.
The answer to your question is nothing.
La respuesta a tu pregunta es nada.
To end your life is not then of a question and neither is that an answer.
Acabar con tu vida no es una pregunta y tampoco es una respuesta.
The answer to your question :
" La respuesta a su pregunta :
No. That's the answer to your question.
Y contestando a su pregunta :
I realize this might be a difficult question for you to answer, but do you feel that we have in your words, a very good gardener in office at this time?
Me doy cuenta de que tal vez ésta sea una pregunta difícil de responder, pero, ¿ le parece que tenemos, según sus palabras, un muy buen jardinero al frente... en estos momentos?
Your Honour, I would request a direct answer to a direct question.
Pido una respuesta directa a mi pregunta.