English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Tock

Tock translate Spanish

720 parallel translation
My heart's so tick-tock-tick-able
Mi corazón late imparable
Like the tick, tick, tock Of the stately clock
Al igual que el tic tac Del reloj
Clocks. Tick tock.
¡ Relojes y más relojes!
Oh, Tico Tico, tock.
Oh, Tico Tico, tock.
Tico Tico Tico Tico Tico tock!
¡ Tico Tico Tico Tico Tico tock!
Tick-tock. Tick-tock.
... Tic - toc... -... Tic - toc...
Tick-tock.
... Tic - toc... ... Tic - toc Tic - toc... ... Tic - toc Tic - toc...
Tick-tock.
... Tic - toc Tic - toc... ... Tic - toc...
I know the headwaiter at the Tick-Tock Club. How about that?
Suelo ir a menudo al Club Tick-Tock. ¿ Le gusta?
Tick-tock, tick-tock.
Tick-tock, tick-tock.
Listen to the big tick-tock.
Escucha el tic-tac.
" Let the clock tick-tock away
" Deja que el reloj siga andando
Like the tick-tick-tock of the stately clock
Como el tictac de un majestuoso reloj
Tick-tock, tick-tock, tick-tock.
Tick-tock, tick-tock, tick-tock.
- Tick tock, tick tock...
- Tic tac, tic tac...
Clockwise or anti-clockwise. Tick-tock, tock-tick. Seesaw, Margery Daw.
En el sentido de las manecillas del reloj o al contrario.
I've read everything that you've written, from "The Clock That Lost Its Tock" to "Happy Hippo Takes A Trip."
- Leí toda su obra. De El Reloj Que Perdió Su Toc, hasta El Hipopótamo Paseandero.
You read "The Clock That Lost Its Tock"?
¿ Leyó El Reloj Que Perdió Su Toc?
" Tick and tock lived in a clock, and all day long, the clock would go,'tick-tock, tick-tock.'then one day, tick and tock had a fight, and tick wouldn't talk to tock, and tock wouldn't talk to tick.
Tic y toc vivían en un reloj. Y todo el día el reloj hacía tic toc, tic toc. Pero un día, tic y toc se pelearon, y tic no le hablaba a toc y toc no le hablaba a tic.
So tick ran away, and then all the clock could do was go,'tock, tock, tock. "'
Así que tic se marchó, y el reloj solo podía hacer toc, toc, toc.
It used to, anyway. Silence, measured by the tick-tock of the dining room clock!
de aquel silencio de espejo que había antes en mi casa, medido por el tictac del reloj de péndulo del comedor.
Tick tock, tick tock, sharp, point, hip, bath, lump...
... Tic-tac... Shupe-Point, Hip-Bat... Lamp-Oil.
Tick-tock...
Tic, toc.
Tick-tock! Tick-tock! Must rush, Mrs Dai Bread.
Tengo mucha prisa, Señora Dai Pan.
'Sixty-six different times in his fish-slimy kitchen, ping strike, tick, chime, and tock.'
66 horas distintas en su cocina de superficie pegajosa. Suena, golpea, hace tic tac y repica.
Tick-tock, tick-tock, tick-tock.
Tic-tac, tic-tac, tic-tac.
Or, "the tick-tick-tock of the stately clock against the wall"?
¿ O, "Humo en los Ojos, Somos Novios, Amor, Amor"?
I was looking for the dictionary... when I hear a "tick-tock", not identified.
Estaba buscando el diccionario... cuando escucho un "tic-tac", no identificado.
Mr. Knox, sir, clocks... clocks on fix tick, clocks on Knox tock.
Sr. Knox, señor : relojes... relojes sobre arreglos tic, relojes sobre Knox toc.
Tick-tock.
Tic-tac.
It says tick tock, tick tock.
Dice "tick tock", "tick tock".
And as they operate, you can hear the sound with which the world has become familiar over the last 700 years, the sound of tick-tock, tick-tock.
Y mientras opera, puede oírse un sonido con el cual el mundo se ha familiarizado durante los últimos 700 años, el sonido del tic-tac, tic-tac.
Tickety tickety tickety tock Tick, tock, tick, tock
Tiquete tiquete tiquete tac Tic, tac, tic, tac
Tick, tock, tick, tock
Tic, tac, tic, tac
Ticke tickety tickety tock
Tique tíquete tíquete tac
Chaque heure, Chaque heure, Chaque heure Ticke tickety tickety tock.
Chaque heure, Chaque heure, Chaque heure. Tique tíquete tíquete tac.
- Tick, tock, tick, tock.
- Tic, tac, tic, tac.
-... tock.
-... tac.
Tick-tock, tick-tock...
Tick-tock, tick-tock...
Tick tock, until 8 : 25, when the body slid off the clock and landed on your car.
Tic Tac... Hasta que a las 8 : 25, cuando el cuerpo cayó de la torre y aterrizó en su auto... se aseguró que la alarma sonaría... así todos sabrían exactamente cuándo cayó.
You wanna stop over the Tick Tock later?
¿ Luego nos vemos en el Tictac?
Wanna go dancin at the Tick Tock?
¿ Quieres ir a bailar al Tictac?
[Chuckles] Tell you what... when this is all over, you put on your prettiest dress... and I'll take you dancing at the Tick Tock all night long, till the roosters crow.
Te diré qué haremos, cuando todo esto termine... te pondrás tu vestido más bonito... y te llevaré a bailar al Tictac toda la noche.
Excuse me, guys. I have a date with the lady at the Tick Tock.
Tenemos una cita en el Tictac.
Water coming off a pipe... making that tick-tock sound.
Agua que gotea de un caño... y hace ese ruidito.
Since dad's been away on business, everybody's tense- - Grandpa, mama- - everybody who comes to our house they all shake their heads, tick-tock, like a clock.
Desde que papá salió en viaje de negocios, todos están tensos, abuelo, madre.. todos los que vienen a nuestra casa... todos sacuden sus cabezas, tic-tac, como un reloj.
Look, Glenn, ask your old man about that tick-tock.
Escucha, Glenn, dile a tu padre que me preste el tictac.
What tick-tock?
¿ Qué tictac?
Tick-tock.
Tic toc.
- Night, Tick-Tock.
- Buenas noches.
Tick-tock two.
Ésa es otra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]