Tortilla translate Spanish
1,365 parallel translation
Mrs Bennet, Jane, Kitty, I beg you, have the omelette with the big chips.
Sra Bennet, Jane, Kitty, se lo ruego, prueben la tortilla con patatas grandes.
So do I. A large packet of extra-spicy tortilla chips and a really good horror movie, preferably featuring kung-fu-fighting lady vampires.
Yo también. Un paquete grande de nachos extra-picantes y una buena película de miedo, preferiblemente con vampiras luchadoras de kung fu.
Here's your halibut omelet.
Aquí está tu tortilla de mero.
I'd love an omelet right about now.
Me encantaría una tortilla.
I'll make him a nice omelet!
Le haré una buena tortilla.
I'm all set with a fines herbes omelet. You'll love it!
Siéntate, te he hecho una tortilla que te vas a chupar los dedos.
- Here's your omelet!
- ¡ Y una buena tortilla!
Let's taste this omelet.
A ver esta tortilla...
A masterpiece, Francois!
- Tu tortilla está estupenda.
I can make an omelet.
Puedo hacer una tortilla.
An omelet?
¿ Una tortilla?
The Spanish omelette is good.
La tortilla española está buena.
Flipped like a buttermilk pancake.
Volteado como a una tortilla.
- No. Okay. Here's a half omelet, as promised.
Aquí tienes tu media tortilla de huevos, como te prometí.
What about the vegetable tortilla for the professor?
Ya está el omelette de verduras para el Maestro?
And a three-cheese omelet fit for the best educator in America.
Y un tortilla de tres quesos perfecta para el mejor educador en América.
I could use an omelet and -
Una tortilla me vendría...
Clint not only treated the wound, but made us a flawless egg white and truffle omelette.
Clint no sólo curó su herida, sino que además nos hizo una impecable tortilla con trufas.
Tortilla chips.
Tortillas.
I'll fix you something. How about a feta cheese omelet?
Te prepararé algo. ¿ Qué tal una tortilla con queso feta?
Oh, and this impossible little thing called a Tokyo Roll with crab, avocado, cucumber, in a flour tortilla.
O esta cosa imposible llamada rollo de Tokio... de cangrejo, aguacate y pepino con una flor de tortilla.
To get stuck with this jerk-off assignment. Or have I reached that magic point in my career where every time somebody sees the Virgin Mary on a tortilla I get called out of my basement warren to offer my special insight on the matter?
Por esta porquería de misión. ¿ O he alcanzado un punto mágico de mi carrera en que cada vez que alguien ve a la Virgen María en una tortilla me sacan de mi madriguera para que dé mi perspicaz opinión del asunto?
I'd like the omelette with herbs, please.
Quisiera la tortilla con hierbas, por favor.
- Omelette with herbs.
- Tortilla con hierbas.
And Anna is your definitive actress, someone really filthy you can just flip over...
Y Anna es la actriz culminante. A quien se le puede dar vuelta como una tortilla.
After eating up the tortilla of friendship. I will speak to you of your future.
Y después de comer, te hablaré de tu futuro.
I remember eating the tortilla mushroom that Prólix gives.
Prolix, recuerdo su omelette de hongos.
You wanna make an omelet, you gotta break eggs.
Para hacer una tortilla, hay que romper algunos huevos.
He made me an omelet.
Me estaba haciendo una tortilla.
I'm gonna have the garden omelet, egg whites only.
Quiero la tortilla de verduras, sólo con claras.
It's wonderful.
- Tu tortilla es estupenda.
It's the best omelet I've ever eaten.
Es la mejor tortilla que he comido jamás.
YOU KNOW WHAT THEY SAY, KIDDIES. A MIND'S A TERRIBLE THING TO WASTE.
A lo mejor dejó algo para el desayuno y preparó tortilla de sesos.
We'll have an herb omelette.
Comeremos tortilla de hierbas.
Omelette
Tortilla
But do you think single sex girl schools, they just breed, you know, people who drink from the furry cup?
¿ Pero no cree que teniendo escuelas sólo de chicas, al final acabarían muchas... dándole a la tortilla? ( Tortilleras = Lesbianas )
Never having drunk from the fairy cup I don't know the liquor in it.
Nunca he probado la tortilla, no sé a qué sabe.
Blood, if you know, you may make - you can make an omelette with blood.
Con la sangre, si uno sabe, se puede hacer una tortilla.
So without - this is an omelette without eggs.
Es una tortilla sin huevos.
He dials phones, he eats tortilla chips.
Marca el teléfono, come tortilla.
Honey, the tortilla chips know what you mean.
Cariño, hasta las tortillas saben de qué hablas.
- He'll have a head like a tortilla.
- Tendrá la cabeza como una tortilla.
You know, to make him pancake himself?
Sabes, hacerse tortilla a si mismo.
When making an omelette, one breaks a few eggs.
Hay que romper huevos para hacer una tortilla.
I can cook just about anything, So long as it's an omelet.
Cocino casi de todo Siempre que sea en tortilla
Oh, well. If you're ever passing through bucket,
Mira, si algun día por alli, voy a hacer una tortilla
I made an omelette and opened a bottle of wine,
¡ David! Preparé una tortilla y abrí una botella de vino.
It's about time the shoe was on the other foot.
Por fin se giró la tortilla.
I suggest you virgins take yourjerkjobs at a tortilla stand and get on back to Shamburg or arlington fucking Heights.
Les sugiero a uds vírgenes de mierda tomen su trabajo de stand de tortillas y vuelvan a Shamburg o Arlington Heights.
Shall I bake you a bacon omelette?
- Desea que le prepare una tortilla.
My omelet's no good?
- ¿ No te gusta mi tortilla?