English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Tower

Tower translate Spanish

9,631 parallel translation
Viper Tower, Sabrehawk One on 1 / 4-mile climb.
Torre Víbora, Halcón Sable Uno subiendo a 500 metros.
Sabrehawk One, Viper Tower.
Halcón Sable Uno, Torre Víbora.
When the shopper approves your costume, search for your next clue at Alter Peter Tower.
'Cuando el dueño apruebe su traje, busca tu siguiente pista en la Torre Alter Peter'.
All right, let's go. - Alter Peter Tower.
- Muy bien, vamos. ¿ Torre Alter Peter?
- Climb to the the of the tower.
-'Sube a la cima de la torre'.
We're here in Munich, Germany, climbing on the top of Alter Peter Tower.
Estamos aquí en Munich, Alemania, subiendo a la cima de la Torre Alter Peter.
- That's the tower up there.
- Es la torre de allá arriba.
We gotta go back to the tower.
Tenemos que volver a la torre.
Crate stacking competitions were invented by fear enthusiasts * who decided they could build a tower with all the empty crates that were lying around.
Las competiciones de apilar cajas fueron inventadas por fanáticos de la cerveza cuando desafiaron que podían construir torres con todas las cajas vacías que yacían alrededor.
Tower, looked like a meteor.
Torre, parecía un meteoro.
Everyone would say, "Paris, Eiffel Tower, Arc de Triomphe," but it's expensive.
Cualquiera diría, "Paris, Torre Eiffel, Arco del Triunfo" pero es caro.
Willis Tower, Wrigley Field, negligible.
La torre Willis, el campo Wrigley, insignificante.
Traced him to a tower in Ancona.
Él trazada a una torre en Ancona.
We pulled Shane's phone records and got multiple pings off a tower near the halfway house where Dennison lives.
Nos detuvimos registros telefónicos de Shane y consiguió múltiples pings desde una torre cerca del centro de rehabilitación donde vive Dennison.
The last tower ping was near her apartment.
La última torre de ping estaba cerca de su apartamento.
It's pinging off a tower about 500 meters from the Argento building in Rotterdam.
La señal proviene de una torre a 500 metros, de su despacho de Argento en Rotterdam.
It acts like a cell phone tower.
Actúa como una torre de celular.
Okay, whatever. It acts like a cell phone tower?
Bueno, lo que sea. ¿ Se comporta como una torre de celulares?
Okay, now every hot cell phone in the area will think this is a cell phone tower.
Bueno, ahora todo celular encendido en el área creerá que esta es una torre telefónica.
Halstead's giving the Tower a boot in the ass as we speak, so we expect more support shortly.
Halstead esta en la Torre pateando traseros mientras hablamos así que esperamos más apoyo pronto.
Kick down the tower.
Arrazar el castillo.
You know what? This bad boy is a processing core from a generator that powers three floors in Agri-tower B, all stalks of corn.
Este chico malo es el núcleo de procesamiento del generador que da energía a tres plantas de la agro-torre B, todas de tallos de maíz.
Um... surveillance camera caught a shot of your rebels when they escaped, and, uh, that's one of the crates the Agri-tower guys use to deliver food.
¿ qué queríais? Las cámaras de vigilancia tomaron una foto de tus rebeldes cuando escapaban. y esa es una de las cajas que los tipos de la torre agrícola usan para repartir alimentos.
I mean, after all, Claire and Arika took our tower, froze your assets, hijacked your allies, ruined our family name.
Bueno, después de todo, Claire y Arika se quedaron nuestra torre, congeló tus activos, secuestró a tus aliados, arruinando el apellido de nuestra familia.
Tell Claire I'm willing to do whatever it takes to get back to Whele tower.
Dile a Claire que estoy dispuesto a hacer lo que sea necesario para volver a Whele Torre.
We're bombing Riesen tower tonight.
Estamos bombardeando Riesen Torre esta noche.
( Gates ) The Agri-tower's on the other side.
( Gates ) El agro-torre que hay al otro lado.
Blowing up Riesen Tower would've gained you nothing.
Volando la Torre Riesen no habrías conseguido nada.
By now, Claire should've given a statement, but she can't, because I set a bomb under the only radio tower on that side of the city.
Por ahora, Claire debería haber dado una declaración, pero no puede, porque puse una bomba debajo de la única torre de radio en ese lado de la ciudad.
I'm sending soldiers in to destroy the tower.
Voy a enviar soldados para destruir la torre.
Gunfire at the Agri-tower.
Un tiroteo en la agritorre. - ¿ Qué?
Claire's troops, they took the Agri-tower instead.
Las tropas de Claire, tomaron la agritorre en su lugar.
The Agri-tower is ours, and the armory on that side of the trench is destroyed.
La agritorre es nuestra, y la armería en ese lado de la zanja está destruída.
Your "son" who so bravely defeated Goliath, but then the King threw him from the tower.
Tu "hijo" quien con tanta valentía derrotó a Goliat, pero luego el Rey lo tiró desde la torre.
Brad's computer tower.
De la torre del ordenador de Brad.
Trace on that phone call he made you was from a local cell tower.
El rastro de esa llamada que te hizo... lleva a una torre local.
The signal is pinging off a tower somewhere in Rotterdam.
La señal es hacer ping desde una torre en algún lugar en Rotterdam.
All tower data access is shut down.
Todos los accesos a información de la Torre están cerrados.
What about the giant robot that attacked Avengers tower?
¿ Qué hay del robot gigante que atacó la Torre Vengadores?
JARVIS : Sir, the Tower is... Attack...
Señor, la Torre está... ataque...
Avengers, to the Tower.
Vengadores, a la Torre.
Still not getting your key to the Tower back.
Aún así no conseguirás que te devuelva tu llave de la Torre.
Can I get a key to the Tower?
¿ A mí me pueden dar mi llave para la Torre?
So I had Jarvis put down the Tower's defenses to lure Ultron in.
Así que hice que Jarvis bajara las defensas de la Torre para atraer a Ultron.
Control to Tower Defense Armor and go offline.
Cede el control al sistema de armaduras de defensa de la Torre y desactívate.
He's got my armors, my tower and my satellites.
- Tiene mis armaduras, mi torre y mis satélites.
You fried everything in the tower?
¿ Hiciste trizas todo en la Torre?
Next, the tower's central grid.
Lo siguiente, la red central de la Torre.
- Alter Peter Tower.
- Torre Alter Peter.
- This is the tower.
- Esta es la torre.
Will race up a tower and through a series of obstacles. A series of obstacles. Once you're at the top, one at a
Cuando lleguéis arriba, uno a uno, iréis lanzando bolsas de arena para intentar acertar a unos objetivos en el campo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]