Transferred translate Spanish
5,164 parallel translation
Monsieur Agnelet, in February 1978, when no one had heard from Agnés Le Roux for 3 months, you transferred the money from her accounts into your own.
Sr. Agnelet, en febrero de 1978, después de tres meses sin que Agnès diese señales de vida, usted cerró la cuenta que ella tenía... y pasó el dinero para una cuenta de la cual era el único titular.
If you move one finger, you're transferred!
Llega a mover una oreja y pido su traslado.
You're gonna be transferred.
Tu serás transferida.
Somebody just transferred me here.
Alguien me acaba de transferir aquí.
And he transferred his entire property to someone else.
Y el transfirió sus bienes a alguien más
I will have him transferred back to Cambridge.
Haré que lo transfieran a Cambridge.
Unless they're going to medical, being transferred... that's it.
A menos que van a médicos, siendo transferido... eso es todo.
At 0500, detainee 4-9 was transferred to medical for pain in the abdomen.
En 0500, los detenidos 4-9 fue trasladado al médico para el dolor en el abdomen.
You've been transferred.
Usted ha sido transferido.
I transferred my interest to ValMu.
Transferí mi interés a ValMu.
They said he'd been transferred.
Dijeron que había sido trasladado.
I can tell you she was transferred to central booking about 2 hours ago.
Le puedo decir que fue trasladada a central de reservas hace aproximadamente 2 horas.
He's been transferred to our isolation facility.
Lo transferimos a nuestro centro de aislamiento.
I must insist that Mrs Small is transferred to a hospital where they have the resources to treat her.
Debo insistir en que la Sra. Small sea transferida a un hospital donde tienen los recursos para tratarla.
So, yes, I will come along and listen to you and your trustees, once you have brought me the title deeds to the hall, and have them transferred over to Holy Mother Church.
Entonces sí, iré y te escucharé a ti y tus asociados, una vez que me hayas traído los títulos de propiedad del salón, y los hayan transferido a la Santa Madre Iglesia.
"... It will be transferred to another person more worthy of it. "
"... será trasladada a otra persona más merecedora de ella. "
He was transferred to the suburbs and we lost contact.
Lo transfirieron a los suburbios y perdimos contacto.
Look, Cordero transferred to Dannemora prison when Shaun was there.
Mira, Cordero fue trasladado a Dannemora cuando Shaun estaba allí.
It was under his command he had me transferred.
Fue bajo sus órdenes que me hizo transferir.
So, the black, gritty substance I found in the wound was transferred from the weapon.
La sustancia negra arenosa que encontré en la herida fue transferida del arma.
Everything was to be transferred to the Foundation.
Todo iba a ser transferido a la fundación.
You transferred the house to the museum, then you probably weren't after it.
Transferiste la casa al museo. Es poco probable que estuvieras detrás de algo.
Two weeks later you transferred the house to the museum foundation Gro had established. Why?
Dos semanas más tarde transfirió la casa al museo de la fundación... que Gro había establecido. ¿ Por qué?
Look, the energy has to be transferred into a living human being.
Mira, la energía debe ser transferida a un ser humano vivo.
If someone wants to do something meaningful the latest version should be transferred from the German border.
Si alguien quiere hacer algo significativo el último número tiene que ser transferido ¿ Por ahí? s de las fronteras.
The mark can be transferred to someone who's worthy.
La marca puede ser transferida a alguien que es digno.
The mark can be transferred.
La marca puede ser transferida.
Transferred from Armed Robbery.
Vengo de la Unidad de Atracos a Mano Armada.
Well, the tracker would be expected to retain paint and metal residues transferred during its prolonged contact with the under-surface of Akers'vehicle.
Bueno, sería de esperar que el rastreador retuviera pintura y residuos de metal transferidos durante el contacto prolongado con la superficie inferior del vehículo de Akers.
That asshole warden got Rino transferred, but it's no problem, the preliminary hearing is coming, if the lawyer does his job.
Que idiota alcaide consiguio Rino transferido, Pero no hay problema, la audiencia preliminar esta llegando, Si el abogado hace su trabajo.
I transferred here a few months ago.
Fui transferido aquí algunos meses atrás.
The Mark can be transferred to someone who's worthy.
La marca puede ser transferida a alguien que es digno.
The mark can be transferred to someone who's worthy.
La marca puede ser transferida a alguien que la merezca.
I just transferred EUR 20 million for you.
Te acabo de hacer una transferencia de 20 millones de euros,... te he adquirido la Salba y te he salvado el culo.
All accounts transferred to your wife, and you open them up. Then we can get our money, before the state confiscates them.
Todas las cuentas pasarán a su mujer, se desbloquean y podremos recuperar nuestro dinero antes que el Estado lo confisque.
He transferred...
- ¿ Y adónde lo trasladaron?
Swadziak it was well to the cops at the BRB. But he was transferred in October 2010.
Swadziak realmente estuvo en la Brigada... y lo trasladaron en octubre del 2010.
I have to check and see if the money transferred.
Tengo que mirar si han transferido el dinero.
Danny, you need to be transferred to the hospital prison ward.
Danny, vas a ser transferido a un pabellón carcelario.
Once we finalize the paperwork, the money will be transferred to you.
Una vez que acabemos con el papeleo, el dinero te será transferido.
Money for the forgery was transferred two minutes ago.
El dinero para la falsificación ha sido transferido hace dos minutos.
And this residue transferred?
¿ Y ese residuo se transfirió?
He got transferred to another precinct, and so now I'm working with Puerto Rican Matt Dillon look-alike over here.
Lo transfirieron a otro precinto, así que ahora estoy trabajando con el doble de Matt Dillon de Puerto Rico aquí presente.
He's transferred to San Fran.
Le trasladaron a San Francisco.
She could probably get you transferred, I bet.
Probablemente ella podría hacer que te transfirieran.
"Yo, Vee, I'm just so mad since y'all got taystee transferred to custodial. " Just left me in the library with my titties in my hand. "
"Hey, Vee, estoy muy loca desde que le transferimos la condicional a Taystee tan solo déjame en la librería con mis tetas y mi mano"
We're being transferred back to the States.
Nos van a transferir de nuevo a los Estados.
No, most of them got transferred up from Max for good behavior.
La mayoría fueron transferidas aquí por buen comportamiento de máxima seguridad.
Taystee and Watson have been talking about wanting to get transferred to custodial.
Taystee y Watson dijeron que querían pasar a custodia.
Maybe you could talk to Caputo and, you know, have them transferred to the kitchen.
Quizá podrías hablar con Caputo y hacer que las transfieran a la cocina.
My dad got transferred from D.C.
Mi papá consiguió transferido desde DC
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
translation 146
transfer 53
translator 36
transform 20
transportation 42
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
translation 146
transfer 53
translator 36
transform 20
transportation 42