English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / Tunde

Tunde translate Spanish

64 parallel translation
Tunde Aragundade's White Paintings of the 20th Century.
Tunde Aragundade - Pinturas Blancas del Siglo XX.
Tunde Aragundade.
Tunde Aragundade.
This is tunde.
Este es Tunde
I am Tunde Jonathan.
Yo soy Tunde, Jonathan.
Welcome. Yeah, Dr. Tunde.
- ¡ Bienvenidos!
"It will happen for you when you least expect it... " and on that day, you will remember Dr. Tunde... and smile. "
Sucederá cuando menos te lo esperes... y ese día te acordarás del Dr. Tunde... y sonreirás.
Oh, Tunde.
Ay, Tunde.
Don't test me, okay, Tunde?
No me pongas a prueba.
Because, Tunde, I live here, okay?
Porque yo vivo aquí.
Then, Tunde, why haven't you tried anything, huh?
¿ Y por qué no has tratado de hacer nada?
Oh, and, Tunde, did you feed her with the same lines you fed me with?
¿ Le dijiste las mismas idioteces que a mí?
I don't want you to do nothin', Tunde... except just leave me alone, okay?
No quiero que hagas nada, Tunde... sólo que me dejes en paz, ¿ sí?
Look at this. Look at it.
Míralo, Tunde, todo.
What did Tunde do?
¿ Qué hizo Tunde?
'Cause the way I see it, Akibo was just a preview of greater things to come for me. And the same goes for you and Tunde -
Akibo sólo era un avance de lo que me espera... y lo mismo contigo y con Tunde.
It will happen for you when you least expect it... and on that day, you will remember Dr. Tunde and smile.
Sucederá cuando menos te lo esperas. Yese día te acordarás del Dr. Tunde y sonreirás.
Thank you, Tunde.
Gracias, Tunde.
Hi. Are-Are you Dr. Tunde's wife?
Hola. ¿ Ud. Es la esposa del Dr. Tunde?
Dr. Tunde.
Dr. Tunde.
Dr. Tunde baby.
Dr. Tunde... bebé.
Okay, I don't mean to disrespect you or your household, ma'am... but, um, I'm an old friend of Tunde's... and I traveled here all the way from America... and, um, I just wanted to know if I could say hi.
No quiero faltarle el respeto a Ud. Ni a su casa, señora... pero soy amiga de Tunde... y vengo desde los Estados Unidos. Y sólo quería ver si lo podía saludar.
- Tunde.
- Tunde.
Truth is, Tunde, um, I flew all this way to - to say I'm sorry.
La verdad, Tunde, vine hasta acá para pedirte perdón.
And, Tunde, you helped me see things that no other man was able to.
Tú me hiciste ver cosas que ningún hombre me había hecho ver.
But thanks to you, Tunde, I'm - I'm a different person.
Pero gracias a ti, Tunde, soy otra persona.
Tunde, will you have me?
Tunde, ¿ me aceptas tú?
She needs some sexual healing, Tunde!
¡ Necesita sanar sexualmente, Tunde!
- Morning, Father Tunde.
Buenos días, Padre Tunde.
Father Tunde will start this process, if you'll permit him.
El padre Tunde iniciará este proceso, si usted se lo permite.
Tunde didn't forget.
Tunde no se olvidó.
Every witch in the quarter is here, come to see the great Papa Tunde.
Cada bruja del barrio está aquí, para ver al gran Papa Tunde.
Papa Tunde to my followers, and I come to ask that the witches be granted fair tribute for allowing your existence in our city.
Papa Tunde para mis seguidores, y vengo a pedir que a las brujas se les rinda un justo tributo por permitir su existencia en nuestra ciudad.
His name is Papa Tunde.
Su nombre es Papa Tunde.
Papa Tunde said he wanted to empower the witches.
Papa Tunde dijo que quería dejar sin poder a las brujas.
I suppose Papa Tunde is marking his territory.
Supongo que Papa Tunde está marcando su territorio.
Celebrating Klaus'defeat of the mad Papa Tunde?
¿ Celebrando la victoria de Klaus sobre el demente Papa Tunde?
I'm the one who brought Tunde to town.
Yo soy quien trajo a Tunde a la ciudad.
I figured if someone as bad as Tunde comes in, maybe Klaus gets chased off.
Pensé que si alguien tan malo como Tunde aparecía, quizás ahuyentaría a Klaus.
Klaus has killed a thousand tundes.
Klaus ha matado a miles de tipos como Tunde.
Papa Tunde wants revenge.
Papa Tunde quiere venganza.
Thank you, Papa Tunde.
Gracias, Papa Tunde.
He's called Papa Tunde.
Se llama Papa Tunde.
Papa Tunde defeated Rebekah with ease, almost got the two of us as well.
Papa Tunde derrotó a Rebekah con facilidad, casi nos coge también a nosotros dos.
First Papa Tunde returns to settle old scores.
Primero Papa Tunde regresa para ajustar viejas cuentas.
This is Papa Tunde's blade.
Este es el filo de Papa Tunde.
Papa Tunde is dead.
Papa Tunde está muerto.
Tunde's blade'd put me down, but the stake could finish me off for good.
El cuchillo de Tunde me tumbaría, pero la estaca podría matarme para siempre.
Tunde. [Music]
Tunde.
Auntie Tünde, I...
Tía Túnde, yo...
He was requested to go and Auntie Tünde when she arrives...
me ha pedido que vaya donde tía Túnde...
Akibo.
¡ Dr. Tunde!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]