Tutor translate Spanish
3,211 parallel translation
Mr. Sandow has no criminal record and is the custodial parent of a teenage son.
El Sr. Sandow no tiene antecedentes criminales y es el tutor de un hijo adolescente.
When we grabbed him, he was living with no guardian.
Cuando le agarramos, estaba viviendo sin tutor.
I guess I just got a little overinvested in being your tutor.
Supongo que me involucré demasiado por ser tu tutor.
Because I'm an excellent tutor.
Porque soy una excelente profesora.
The legal guardian they appointed me fleeced me out of everything I'd made.
El tutor que me asignaron me sacó todo mi dinero.
Hi, I'm Alex, Eddie's tutor.
Hola, soy Alex, la tutora de Eddie.
Yes, I know that, but he's a minor, and I'm his guardian.
Sí, lo sé, pero es un menor, y soy su tutor.
The legal tutor.
La tutora legal.
So, he grew up in the circus... who was his state-appointed guardian?
Así que creció en el circo. ¿ Quién era su tutor designado por el estado?
Oh, you want another tutor?
Oh, ¿ quieres otro profesor?
That's because Doug's her tutor.
Esto se debe a Doug es su tutor.
The legal guardian?
¿ El tutor legal?
And you were her tutor before that?
- ¿ Antes era su tutor?
I'm her tutor.
Soy su tutor.
Yesterday afternoon, she went to see her tutor Adrian.
Ayer a la tarde, fue a ver a su tutor Adrian.
Well, technically, I sent her out as an SAT tutor.
Bueno, técnicamente la enviaba como su tutor del Preuniversitario.
First of all, do you have a aa sponsor?
Antes de nada, ¿ tiene un tutor de alcólicos anónimos?
Don't you feel bad, using a distraught mother to help tutor you?
¿ No te sientes mal usando a una madre destrozada - para ayudarte a estudiar?
Helping change the show from a rock gig into a theatrical spectacle was his old dance tutor, Lindsay Kemp.
Para ayudarlo a convertir el show de un concierto de rock a un espectáculo teatral estaba su antiguo tutor de danza, Lindsay Kemp.
Well, he is their legal guardian oh, of course he is.
Bueno, es su tutor legal. Claro que lo es.
And as her legal guardian, that 40 grand comes under Eddie's control. Mm.
Y como su tutor legal, esos 40.000 están bajo el control de Eddie.
In funds set up by Eddie as their legal guardian, but he has no rights to the money.
En los fideicomisos que Eddie creó como su tutor legal, pero él no tiene ningún derecho sobre el dinero.
I can find no grounds to appoint a conservator to manage Ms. Baker's decisions.
No puedo encontrar ninguna razón para nombrar a un tutor para gestionar las decisiones de la Sra. Baker.
And Mom and Dad, um, hired that tutor to help you, uh, pass all those classes that you flunked.
Y mamá y papá... contrataron a esa tutora para ayudarte a aprobar todas esas clases - que suspendiste.
The guest mentor is Amber Riley, and I am so excited to have another woman.
El tutor invitado esta semana es Amber Riley, y estoy tan entusiasmada de tener a otra mujer.
I'm your tutor - Bantonio Banteras.
Soy tu tutor, Bantonio Banderas.
Anders Holmvik, resident advisor.
Anders Holmvik, tutor residente.
So I'll be taking this, because I'm your R.A.
Así que me lo llevo, porque soy su tutor.
Frosh dogs, get in here and help me Polish off this case, seeing as that I'm not even your R.A. Anymore.
Novatos, pasen y ayúdenme a terminar este pack, parece que ya no soy su tutor residente.
After you tutor for 2 hours, I'll sign the paper.
Firmaré el papel después de ser tu tutor durante dos horas.
Who am I sued to tutor?
¿ Quién soy yo para demandar a un tutor?
Oh, you went online and bought the kids at the tutor center a computer.
Compraste online un ordenador para los chicos y el centro de tutores.
When thou dost hear I am as I have been, Approach me and thou shalt be as thou wast, The tutor and the feeder of my riots.
Cuando oigas que soy lo que fui, acércateme y serás lo que fuiste, el tutor y el incitador de mis excesos.
'Cause I'm not supposed to talk to you without a guardian present.
Porque se supone que no puedo hablar contigo sin un tutor presente.
She'll use that same time to review her other schoolwork with a tutor.
Usará ese tiempo para revisar sus otras tareas con un tutor.
Because hiring a tutor is not the same thing as spending time with her.
Porque contratar un tutor no es lo mismo...
Tuesday, November 12th, St. Cunibert of Cologne, tutor to King Dagobert's son and evangelizer of rural Saxony.
Martes, 12 de noviembre, San Cuniberto de Colonia, tutor del Rey Dagoberfs, hijo y evangelizador de las aldeas rurales de Baja Sajonia.
I was relieved he had offered to tutor me.
Estaba aliviada de que el se hubiera ofrecido a ser mi tutor.
So Ellie's desire to make him her advisor and not you that wasn't a big deal?
Asi que Ellie quisiera que el fuera su tutor y no tu, ¿ No era un gran cosa, no?
And did you recommend that she drop you as an advisor and get Michel Robinson instead?
- Sí. ¿ Y usted recomendó que lo dejara como un tutor y estuviera con Michel Robinson?
- with the change of advisor forms the night of the murder? - No.
- con el cambio de formularios de tutor la noche del asesinato?
The night before the advisor forms were due.
La noche antes que los formularios de tutor se debían.
Do you have an umbrella?
Sunbae, ¿ tiene usted un paraguas? ( Sunbae - Superior, tutor )
Could you keep our guest with you in electronics till I get child services to appoint a more suitable guardian?
¿ Podría estar nuestro invitado con usted en la sala de monitores hasta que consiga que protección de menores le asigne un tutor adecuado?
Get her a tutor if she doesn't want to study sitting at home let her not study at all!
Consíguele un prosefesor y si ella no quiere estudiar en casa.. ... ¡ Qué se quede sin estudiar!
But I'm not his guardian...
Pero yo no soy su tutor.
Just say you're the guardian and declare surrender of custody
Considérese su tutor y abandónelo, entonces.
Why would he go to an orphanage if he has a guardian?
¿ Por qué enviarlo a un orfanato si tiene tutor?
Oh, speaking about test scores, the S.A.T. tutor...
Hablando de notas de exámenes, el tutor de la selectividad...
She's an exceptionally talented and patient tutor.
Es una tutora excepcionalmente talentada y paciente.
Give sorrow leave awhile to tutor me To this submission. HE SOBS
Dad tiempo al pesar para que me enseñe esta sumisión.