Two murders translate Spanish
729 parallel translation
"I had nothing to do with the two murders... so help me God..."
Yo no tengo nada que ver con los dos asesinatos... ¡ Lo juro por Dios! ...
There have been two murders committed.
Se cometieron dos homicidios.
Your department is trying to solve two murders.
Su departamento está intentando resolver dos asesinatos.
Two murders have been done, and you haven't even found a stowaway!
Se han cometido dos asesinatos en la nave y ni siquiera han encontrado un polizón.
In the last three weeks, two murders have occurred in our city.
En las últimas tres semanas han ocurrido dos asesinatos.
Everything about these two murders seems to point in some way to you.
Todo lo relacionado con esos asesinatos parece llevar a usted.
Two murders, and not a single witness.
Dos asesinatos y ni un solo testigo.
Two murders in 12 hours
Dos asesinatos en 12 horas.
- Two murders make it police business.
- Dos asesinatos convertirlo en asunto policial.
Two murders at the opposite ends of London.
Dos crímenes en dos extremos de Londres.
You forget in your imbecilic devotion to your patient that the punishment for two murders is the same as for one.
En su estúpida devoción por su paciente olvida que el castigo por dos homicidios es el mismo que por uno.
I mean two murders.
Dos asesinatos.
Your division's got two murders, both solved, with both killers.
Su división tiene dos asesinatos, ambos resueltos, con los dos asesinos.
After the two murders, Madeleine fell victim to a nervous breakdown, which can happen to even the most clear-headed woman.
Madeleine, tras sus dos asesinatos, es víctima de la depresión nerviosa que acecha a todos los criminales ocasionales.
The technical perfection of the two murders would not be possible for a good person like you.
La perfección técnica de los dos asesinatos no está al alcance de una buena persona como usted.
"Jeff Bailey, at one time private detective and more recently... operator of a small gas station in Bridgeport... - is hunted for two murders."
Jeff Bailey, quien fue detective, es dueño de una estación de gasolina y cometió dos homicidios ".
Police are hunting him for two murders.
La policía lo busca por dos homicidios.
Soon, he found it necessary to commit two murders more - A young woman who shared His ominous secret... And her husband...
Pronto tuvo que cometer dos homicidios más : una joven que compartía su terrible secreto, y su esposo.
Two murders on your soul now, for nothing.
Ya llevas dos asesinatos en tu alma. Para nada.
Two murders within five days in the same city.
Dos asesinatos en cinco días en la misma ciudad.
- What? - Three suicides and two murders....
- Tres suicidios y dos asesinatos...
Two murders.
Dos asesinatos.
Your two murders don't bring you together.
Sus dos crímenes no son los que les han unido.
Well, then that would connect the two murders, wouldn't it?
- Eso asociaría los dos asesinatos.
The two murders and maybe some before -
- Bien. Los dos asesinatos, quizá alguno más antes.
You're mixed up in two murders.
Estás involucrada en dos homicidios.
Look, honey, we've witnessed two murders.
Mira, mi amor, tú y yo presenciamos dos asesinatos.
He'll be held for two murders when they do catch him.
Él sera detenido por dos asesinatos, cuando logren atraparlo.
I want to report two murders.
Quiero informarle de dos asesinatos.
Are you saying these two murders were committed by a dead man?
¿ Pretendes decir... que esos crímenes fueron cometidos por un muerto?
Aren't two murders enough?
¿ No son suficientes dos muertes?
I'm not lying, Captain. I don't remember a thing about the first two murders.
No miento, capitán. No recuerdo nada de los dos primeros asesinatos.
I apologize for my rude conduct, but two murders were committed in this region, and I intend to get to the bottom of it!
Me disculpo por mi conducta grosera, pero se han cometido dos asesinatos, - y pretendo llegar hasta el fondo.
I got two murders on my hands.
Tengo dos asesinatos en mis manos.
We have one attempted murder and two murders.
Tenemos un intento de homicidio y dos homicidios.
We have a man in here, who has two life sentences for two murders.
Tenemos a un hombre aquí, que tiene dos cadenas perpetuas por dos asesinatos.
Two murders ¡ n like this in 24 hours.
Nos ganamos lo que nos dan...
Which means that possibly he committed two murders, not one.
Es posible que haya cometido dos asesinatos, no sólo uno.
The other two maybe mixed up in this murders.We do not know
Los otros 2, podrían estar involucrados. No lo sabemos.
We are dealing with two premeditated murders.
Estamos tratando con dos crímenes premeditados...
These brutal murders of defenseless braceros the latest of a number along the border spur two governments to new and drastic efforts.
Estos asesinatos brutales de braceros indefensos los últimos de muchos a lo largo de la frontera incitan a ambos gobiernos a tomar medidas drásticas.
"All evidence suggests that the murders were committed by two men."
Todas las pruebas indican que el crimen fue cometido por dos personas.
You realise, Abigail, night before last, I counted 13 murders, four stabbings, nine suffocations and six poisonings on two channels in one hour.
Te das cuenta, Abigail, que hace dos noches, encontré 13 asesinatos, 4 navajazos, 9 muertes por asfixia y 10 envenenamientos en dos canales de televisión, en una hora.
In a period of less than six years... these two men, acting together, have participated in 31 murders... including those of Dion O'Bannion and Earl "Hymie" Weiss.
En menos de seis años... estos dos hombres, operando juntos, participaron en 31 asesinatos... entre ellos, el de Dion O'Banion y el de Earl "Hymie" Weiss.
Yeah, and if you don't get out of it, I'll be guilty of two more murders. Now go on, out of it.
Si no se quitan del medio, seré un asesino de dos más.
Victor Pietro Duchell, I hold here an order for you to be put to death in the lethal gas chamber of this state on this date and at this time for the murders of Lucien and Ellen Morgan, two human beings.
Victor Pietro Duchell tengo aquí tu sentencia de muerte en la cámara de gas de este estado en este día a esta hora por los asesinatos de Lucien y Ellen Morgan.
Apart from two little murders.
Si no contamos un par de muertes.
Two related murders... on the same day.
Dos asesinatos similares... el mismo día.
A vicious son of a bitch murders Uncle Budd, and you two talk nonsense.
Un desalmado mata al Tío Budd y ustedes están hablando tonterías.
Since this is the scene of two brutal murders, our approach must be a complete contrast.
Éste es el escenario de dos crímenes brutales... así que debemos darle un enfoque de contraste total.
Three murders in two nights and a bunch of spaced-out teenagers... as my only suspects.
Tres asesinatos en dos noches y un grupo de jóvenes drogados... como únicos sospechosos.
murders 106
two months later 53
two months ago 182
two more 130
two minutes 637
two men 105
two months 229
two minutes ago 39
two minutes later 25
two million dollars 23
two months later 53
two months ago 182
two more 130
two minutes 637
two men 105
two months 229
two minutes ago 39
two minutes later 25
two million dollars 23