Udo translate Spanish
96 parallel translation
I'm Tommy Udo.
Yo soy Tommy Udo.
Get hold of Tommy Udo on the phone. No.
Dile a Tommy Udo que se ponga.
- Here you are, Mr Udo.
Aquí tiene, Sr. Udo.
- "Mr Udo." - Yes, sir.
- ¿ Sr. Udo...?
Then there's the guy that saw the shooting. A fella that Udo knows, called Sammy.
Luego hay uno que lo vio todo, uno que conoce a Udo, se llama Sammy.
He was coming up to get a buck off of Larry Young when Udo came along.
Larry Young le iba a dar un par de pavos cuando Udo se le abalanzó.
Udo said Sammy saw the shooting and beat it. - Sammy who?
Udo dijo que Sammy vio el disparo y se largó.
Nothing. I was just thinking of Udo. When he finds out...
Nada, pensaba en Udo, cuando se entere...
The jury came in a half hour ago with a verdict in the Udo case.
El jurado ha venido hace media hora con el veredicto de Udo.
Even the fact that Udo had Larry Young's ring didn't help.
No ha servido ni que Udo tuviera el anillo de Larry Young.
Udo went free as soon as the verdict was read.
Udo está en libertad desde que se leyó el veredicto.
They let Tommy Udo off.
Han soltado a Tommy Udo.
Was that Tommy Udo that did that?
¿ Fue Tommy Udo quien lo hizo?
The minute they saw me, they'd go straight to Udo.
En cuanto me vieran, se lo dirían a Udo.
Do you think I could work while I remember how Udo would plan to take care of you and the kids?
¿ Crees que podría trabajar mientras... pienso en... cómo Udo está planeando cuidar de ti y de las niñas?
Nick, our man lost Udo about an hour ago.
Nuestro hombre ha perdido a Udo hace una hora.
We haven't got a thing on Udo.
No hay nada contra Udo ahora mismo.
No. Only until Udo makes his next mistake.
Solo hasta que Udo cometa su siguiente error.
There's only one way to get Udo, and that's my way.
Solo hay una manera de enfrentarse a Udo : a mi manera.
- I got a date here with Tommy Udo.
- Había quedado aquí con Tommy Udo.
- Udo isn't here.
- Udo no está.
How do you do, Mr Udo?
¿ Cómo está, Sr. Udo?
I found Tommy Udo.
He encontrado a Udo.
Now, you listen to me. Udo's my job. You keep out of this.
Mira, Udo es cosa mía, mantente al margen.
I'm looking for Tommy Udo.
- Busco a Tommy Udo.
Yes, Mr Udo?
Sí, Sr. Udo.
But Mr Udo, the kitchen is closed.
- Pero la cocina está cerrada.
I just talked with Tommy Udo.
Acabo de hablar con Tommy Udo.
- I'm Udo.
- Yo soy Udo.
Hmm? I have two tickets to the Udo Fritzenheim show at the museum tomorrow.
Tengo un par de entradas... para la presentación de Udo Fritzenheim.
Do something, Udo!
Haz algo!
Knock it off, Udo!
Para, Udo.
This one'for Udo.
Esta es para Udo.
This one's for Udo's father
Y esta, para su padre.
Udo's guys are trained to kick ass!
Son futbolistas profesionales.
Great, Udo!
Buena, Udo.
Udo...
Udo...
The goal was scored by UDO ODENTHAL!
El tirador : Udo... Odenthal!
Know what, Udo? Fuck you!
Que te jodan, Udo.
Throw Udo outta the game!
¡ Sáquen a Udo de la cancha!
- Udo probably tripped on his own balls!
Hubo falta, está claro. Udo de seguro se tropezó con sus bolas.
Just put it in, Udo.
Anótanos un gol.
You're screwing yourself, Udo.
Te estás mientiendo a tí mismo, Udo.
I'm on my way to Udo Island.
Voy camino a la Isla Udo.
We stopped at Udo next to Jeju Island.
Nos detuvimos en Udo, al lado de la Isla Jeju.
We spent the night in a motel on Biyang Island, just off Udo.
Pasamos la noche en un hotel... de la Isla Biyang, en las afueras de Udo.
Is Tommy Udo here?
¿ Está Tommy Udo?
- Udo isn't here.
- ¡ Udo no está!
Yes, Mr Udo.
Sí, Sr. Udo.
Yes, Mr Udo.
Sí, Sr. Udo. En seguida.
Udo!
Udo!