Undefeatable translate Spanish
36 parallel translation
After Florence's liberation,... in a letter you told me you were ill of a strange disease,... undefeatable by any treatment.
Después de la liberación de Florencia,... una carta tuya me decía que tenías una misteriosa enfermedad,... que no tenía curación posible.
Their undefeatable strength... will be apparent to just about anyone!
Su fuerza invencible... ¡ se hará evidente para todo el mundo!
You saw my undefeatable power.
Ya viste mi poder indetenible
My powers are undefeatable, beyond imagination.
Mis poderes son Invulnerables, Más allá de la imaginación
I know about the "undefeatable strength" of your secrets.
Conozco de lam "fuerza Indestructible" de tus secretos.
BULGARIA IS UNDEFEATABLE.
Bulgaria es invencible.
The Phoenix column... the Undefeatable column... the Death column.
La columna Fénix... Ia columna lnvicta... Ia columna de la Muerte.
I've never believed in the idea of an undefeatable enemy, sir.
Nunca creí en la idea de un enemigo invencible, señor.
That's that unstoppable, undefeatable Morris Brown.
Esa es la imparable, la invencible banda de Morris Brown.
I don't need to remind you we have a time limit. If we don't defeat the Water Tribe before the full moon rises they will be undefeatable.
no hará falta que te recuerde que tenemos una hora limite si no derrotamos a la tribu del agua antes de que salga la luna, serán invencibles.
But I tell you something, I'm undefeatable.
Pero te diré algo : soy invencible.
If our King got a bit of his talent Liang will be undefeatable
Si nuestro Rey tuviera un poco de su talento Liang sería invencible.
The undefeatable underdog, ice skating's backdoor lover, Chazz Michael Michaels has come in here and captivated this arena like a stack of classic Euro porn.
El segundón invencible, el amante secreto del patinaje Michaels vino y cautivó a esta arena...
Defeat the undefeatable foe. Go boldly where no man has gone before.
Derrotar el enemigo invencible
You're just undefeatable.
Eres invencible.
Created out of history's ten most evil men he is undefeatable
Creado a partir de de los diez hombres más malvados es invencible
She's undefeatable in my eyes,
VAS? Voy a pensar en ello.
Well, now we're undefeatable, aren't we?
Ahora somos invencibles, ¿ no?
The next model will be undefeatable.
El siguiente modelo será invencible.
Nothing's undefeatable.
Nada es invencible.
Undefeatable Republic partisan.
La inquebrantable República Partidista.
The Nazis were almost undefeatable at this time in the war, and there was a tremendous despair and fear amongst the Allied forces.
Los nazis eran casi invencibles en aquel momento de la guerra, y existía una enorme desesperación y miedo entre las fuerzas aliadas.
That is the ultimate move - the undefeatable move.
Ese es el movimiento final. El movimiento invencible.
Are you just undefeatable?
¿ Está usted sólo invencible?
Mr. undefeatable,
El Sr. Undefeatable,
"So is our love, undefeatable!"
"¡ Así es nuestro amor, invencible!"
You and your... undefeatable mercenaries, and that commandos, and paratroopers, and... whoever the fuck else showed up!
Tú y tus... mercenarios invencibles y los comandos, los paracaidistas... y cualquiera que apareciese.
He's undefeatable in wrestling.
El mejor del pueblo en lucha.
The undefeatable Raavan
El indestructible Raavan.
Undefeatable.
Indetenible
It's almost undefeatable.
Es casi invencible.
Undefeatable because time is a power that no one can escape.
Invencible porque el tiempo es un poder del que nadie puede escapar.
And in order to make his army undefeatable he needs them to learn the forbidden move.
Para que el ejército sea invencible, quiere que aprendan la táctica prohibida.
I'm strong, I'm undefeatable!
Soy poderoso, indestructible!
Undefeatable!
¡ Invencible!
It's made me who I am. I don't need to remind you we have a time limit. If we don't defeat the Water Tribe before the full moon rises they will be undefeatable.
no hará falta que te recuerde que tenemos una hora limite si no derrotamos a la tribu del agua antes de que salga la luna, serán invencibles.