Unfuck translate Spanish
23 parallel translation
That's weird, because if I wanted to hurt you I should say, "Unfuck you, mister."
Es extraño, porque si yo quisiera herir debería decir : "Desjódase, señor."
Unfuck yourself or I'll unscrew your head and shit down your neck!
¡ Pórtate bien o te retuerzo la cabeza y me siento en tu cuello!
The only way you're going to unfuck it is that you come clean now, John.
El único modo de arreglarla es que confieses ahora mismo, John.
You has until O dark hundred to unfuck yourself.
Tiene hasta que oscurezca para arreglarse.
... gave me a week to unfuck this shit.
Me llevó una semana arreglar esta mierda.
When Colonel Dowdy here sees fit to unfuck himself and push through this fucking shithole I'll turn First Recon loose.
Cuando el coronel Dowdy decida hacer algo e invadir esa mierda, liberaré a la unidad de reconocimiento.
For trying to unfuck Hitman when he's about to drop arty on his own fucking company?
¿ Por intentar evitar que Hitman disparara bombas a su propia compañía?
Either unfuck it now or get on your fucking saw.
- Arréglala - o coge la puta ametralladora.
You'll be happy to know the men and I here were attempting to unfuck the comms.
- ¡ Eric! Te alegrará saber que los hombres y yo estamos arreglando la comunicación.
The captain was helping us unfuck our comms.
El capitán nos estaba ayudando a arreglar la radio.
Craig, Godfather needs to unfuck this clusterfuck now.
Craig, el Padrino necesita que deshagas este maldito enredo.
Unfuck yourselves or we gonna suffer the spectacle of a WM with a bunch of horny Devil Dogs trailing'her stern.
Comportaos o tendremos que soportar el espectáculo de una marine con una panda de tíos cachondos detrás de ella.
Major, Major, we can't unfuck this one.
Mayor, Mayor, ya no podemos arreglarlo.
We will unfuck this situation at a later date.
Terminaremos esto en otro momento.
Dude, you have the ability to unfuck that which has been fucked.
O sea, tienes la capacidad de desarruinar lo que arruinaste.
What, are you gonna unfuck me?
¿ Qué, vas a desfollarme?
- You had best unfuck yourself or I will unscrew - your head and shit down your neck.
- ¡ Pórtate bien o te destornillo la cabeza - y me cago en tu cuello!
I'm giving you a chance to unfuck it.
I'm giving you a chance to unfuck it.
We can't unfuck them, as your friend Matt would say.
No podemos "desfollárnoslos", como diría tu amigo Matt.
Out from under this table and have him go through every single line of code with you to unfuck it while it's still unfuckable.
Sácalo de debajo de la mesa y haz que repase cada una de las líneas de código contigo para desjoderlo mientras sea desjodible.
- I can unfuck this.
- Puedo solucionar esto.
Just go, while I try to unfuck this mess.
Vete mientras reparo este desastre.
Are you good down here for a minute, while I try and unfuck the situation?
¿ Estarás bien aquí abajo un rato, mientras yo intento arreglar esta jodida situación?