English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ U ] / Unlisted

Unlisted translate Spanish

215 parallel translation
Two unlisted items.
- Igual, dos no detallados.
The Washington headquarters of Secret Intelligence was under tight security... its address and telephone unlisted in any governmental directory.
El cuartel de Inteligencia en Washington... tenía una gran seguridad. Su dirección y teléfono no estaban registrados en ningún directorio.
I specifically asked for an unlisted channel.
Pedí un canal que no figurara en la guía televisiva.
I want to apply for an unlisted line please.
Quiero solicitar un número no incluido en la guía.
Now look, we've got to have an unlisted line. That's all there is to it.
Necesitamos un número no incluido en la guía.
They're gonna try to get us an unlisted line sometime next week.
Intentarán ponernos otro número la semana que viene.
A lot of people are waiting for unlisted lines.
Hay mucha gente a la cola.
All right, I'll get an unlisted one tomorrow.
- vale, me cambiaré de número.
You don't think he'd have an unlisted business number? He's not all that exclusive.
Claro que aparece, no es tan exclusivo.
This is my unlisted telephone number.
Este es mi número de teléfono privado.
With an unlisted phone number?
- ¿ Y no tiene número telefónico?
May I suggest you get an unlisted telephone number and keep a record of everyone you give it to?
Sugiero que cambien su número telefónico... y hagan una lista de a quién se lo dan.
And the phone number 416-1920? An unlisted number.
¿ Qué me dices del teléfono 4161920?
- Is that an unlisted number?
- Una emisora de radio. - Sí.
IT'S AN UNLISTED SHOE, OPERATOR.
Es un zapato que no figura en la guía telefónica, operadora.
He has an unlisted tomb!
¡ Su tumba no está en la lista!
No, he has an unlisted number, and I have his card right here.
No, su número no está en el directorio y tengo su tarjeta justo aquí.
( FLIGHT PHONE RINGING ) What we need's an unlisted number.
Necesitamos una lista sin numerar.
I wonder how he got an unlisted number.
Me pregunto cómo supo de un número que no está en la guía.
Sorry, we may not divulge unlisted numbers.
Lo siento, no podemos divulgar numeros no registrados.
Maybe we should get an unlisted number, huh?
Deberíamos borrar nuestro número de la guía.
It's Farenkrug. Probably unlisted number.
Farenkrug, su número no estará en la guía.
Uh, is it an unlisted battle?
¿ No está en la guía?
As it turned out, Betty Grable had an unlisted telephone number.
Pero Betty Grable no aparecía en la guía de teléfonos.
I'm sorry, it's unlisted.
Lo siento, no está en el Zodiaco.
Get your phone number changed, get an unlisted number.
Cambie de número, pida no figurar en la guía.
It's unlisted?
No aparece en la guía?
Try and beat that combination. An incorruptible telephone operator and a woman with an unlisted telephone number.
Mira y apuesta esta combinación un incorruptible operador telefónico y una mujer que no figura en la guía de teléfonos.
- Unlisted?
- ¿ No viene?
Unlisted flight northeast of you.
Nave no registrada al nordeste.
Who's on that unlisted flight?
¿ Quién está en esa nave?
I think I should get an unlisted phone number.
Creo que debería conseguir un número de teléfono secreto.
Very retired, very unlisted.
Muy retirado, muy privado.
It is unlisted.
Es privado.
He can't. My number's unlisted.
- ¡ Si mi número no sale en el listín!
My number's unlisted so assholes can't hassle me.
No sale en el listín precisamente para que no me jodan.
You say you're unlisted so you don't get hassled.
¿ No dices que no sales en el listín para que no te jodan?
He has an unlisted address.
No tiene domicilio en la guía.
What kind of person has an unlisted address?
¿ Qué clase de persona es la que no tiene domicilio en la guía?
- It's unlisted.
- No está en la guía.
I'm moving my houseboat to an unlisted marina.
Me mudaré a otro puerto deportivo.
The number's been changed to an unlisted number.
Lo siento, el número cambió a un número privado.
I'd rather hope you didn't mind for a very good reason which I can't discuss in front of unlisted man
- me extraña que no lo haya hecho ya. - ¿ si? tengo una buena razon, pero no puedo decirsela ante un soldado raso.
I need an unlisted man... a good man... a man who knows the country and could look after himself and me, of course But above all... a man who thinks English officers a bunch of idiots and can be relied on... to gossips
necesito a un soldado raso, un buen hombre que conozca el terreno y sepa cuidar de si mismo y de mi, pero sobre todo un hombre que piense que los britanicos somos idiotas.
This is an unlisted wall.
- Es una pared no registrada.
I'm glad my mom pays to have it unlisted.
Gracias por darle mi número a cualquiera.
Ah. Wants some of my pictures. I have to get an unlisted number.
Tengo que conseguir un número reservado.
He's unlisted.
No está en la guía.
to be safer. Our phone's unlisted, the condo's in my maiden name, we have a post office box.
La casa está a mi nombre, tenemos un apartado postal.
He's dying, and he isn't in the phone book. He's probably unlisted.
Es que no tiene el numero registrado en ella.
Give me the unlisted list.
Deme la lista de los no registrados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]