Unmet translate Spanish
15 parallel translation
The key issue in my mind is whether the unmet needs here on Earth should take priority.
Quemamos combustibles fósiles, como carbón, gas, petróleo liberando CO2 a la atmósfera y calentando la Tierra.
If the president doesn't show, you'll be gone... and I'll be stuck with the consequences of 10,000 unmet expectations.
Si el presidente no aparece, usted se irá... y yo sufriré las consecuencias de 10 mil desilusiones.
Could you be the unmet friend?
¿ Puedes ser el amigo que aún no encuentro?
Issa responded only with a new threat one Israeli would be shot publicly every hour that their demands remained unmet.
Issa responderia solo con un nuevo trato.. ... que dispararian a un israeli en publico cada hora hasta que todas sus demandas fueran cumplidas.
The next day I searched for unpaid bills, unanswered calls, unmet deadlines.
Al día siguiente busqué facturas sin pagar llamadas sin contestar, trabajo sin terminar.
This is a slight that will not go unmet!
No permitiremos una humillación semejante.
As the quintessential middle child, your addiction is rooted in your unmet need for attention.
Por ser el hijo del medio tu adicción proviene de una necesidad de atención.
Well, it means you value yourself only as others value you which is often the result of unmet childhood emotional needs.
Significa que te valoras tú misma solo si otros te valoran con frecuencia es resultado de necesidades emocionales infantiles no cumplidas.
Wherein a man courts a woman with the qualities of his mother, hoping to fulfill unmet intimacy needs from childhood.
En donde un hombre corteja a una mujer con las cualidades de su madre, esperando cumplir las necesidades íntimas de la niñez.
He's more fixated because his needs went unmet.
Está más obsesionado porque no obtuvo lo que quería.
Then your needs will remain unmet.
Entonces sus necesidades permanecerán insatisfechas.
That's an interesting word. It suggests expectations that were unmet.
Esa es una palabra interesante que sugiere expectativas que no se han cumplido.
If I sense a trap or my demands are unmet,
Si siento que es una trampa o mis demandas son incumplidas,
If 1 % of the general population really has these cravings, think about the amount of currently unmet demands these networks could be meeting.
Si 1 % de la población general tiene realmente estos antojos, piensen en la cantidad de demandas no cubiertas actualmente que estas redes podrían estar reuniendo.
So, the investment that was made to do this hard work in ALS is also going to reap benefits in other patients with significant unmet needs as well. Without re-evaluating how we approve drugs for diseases with no viable treatment, the only option patients have is how to spend their remaining days. Fanous :
Y la inversión que se hizo para la ELA, beneficiará a otros pacientes... también con necesidades significativas.