English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ U ] / Use him

Use him translate Spanish

3,834 parallel translation
Owen will be fine, and we could use him when we recover Ari.
Owen nos irá bien, le podemos usar para recuperara a Ari.
We can't let Amanda use him to unlock the box.
No podemos dejar a Amanda usarle para desbloquear la caja.
That's why we're rescuing Ari after we get Alex back, so she can't use him to decode the box, right?
Es por eso que vamos a rescatar a Ari después de que rescatemos a Alex, para que no lo pueda usar para descodificar la caja, ¿ verdad?
If IRIS took Team Leader Jung... that means they plan to keep him alive to use him for some purpose.
Si IRIS se llevó al líder Jeong... seguramente planean utilizarlo para algo.
If IRIS took Team Leader Jung... that means they plan to keep him alive to use him for some purpose.
Si IRIS se llevó al jefe de equipo Jung... eso significa que planean mantenerle vivo para usarlo para algún propósito.
Why, so you could use him against me?
¿ Por qué, por lo que podría utilizar él contra mí?
We can't use him anymore.
Ya no lo podemos usar.
Can't you just use him for few more months?
¿ No pueden usarlo por algunos meses más?
The only reason she'd be with Nolan is so she could use him.
El único motivo para que ella salga con Nolan sería para aprovecharse de él.
Use him for what?
¿ Aprovecharse para qué?
If anyone has a chance to grab Leatherby, we use him to get intel on the Abboud woman.
Si alguien tiene la oportunidad de pillar a Leatherby, lo usamos para conseguir información sobre la mujer Abboud.
That the only reason you ever wanted him back is so you can use him to win your dumb dog dancing thing.
Qué la única razón por la que querías recuperarlo es para poder usarlo en ganar tu estúpido concurso de perros bailarines.
I can send him someplace where he won't be able to use his powers... a place without magic.
Puedo enviarle a un lugar donde no será capaz de usar sus poderes... un lugar sin magia.
She helped make him immortal, only to learn he planned to use the same spell on another woman, not her when she found out, she freaked.
Le ayudo para ser immortal, solo para aprender que él planeaba usar el mismo hechizo en otra mujer, no ella cuando se enteró, se alteró mucho.
35 ) } The urge to kill that has arisen... 35 ) } It's no use asking him anything! 35 ) } it expands inside me and is waiting to explode.
El deseo de matar que ha surgido... ¡ Es inútil preguntarle nada! Incluso intenté escapar, engañarlo... o sustituirlo por otra cosa... pero se expandió dentro de mí y estaba a punto de estallar.
I'd seen him use it at the quayside, Monday evening.
Lo había visto usarla en el muelle, el lunes por la noche.
He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human.
Está aterrorizado de que usemos la cura contra él para hacerlo mortal, e incluso si no lo estuviera, no querría que nosotros obtuviéramos un valioso momento de felicidad de seres humanos.
All right, look, use your superpowers, feel him out, find out if he saw us.
De acuerdo, mira, usa tus súper poderes. Hazlo sentir excluido, y averigua si nos vio.
But I've got a dossier on him, if it's any use to you.
Tengo un informe de él, si te sirve de algo.
Having inherited all that, I'm sure a clever kid like him Would know how to put it to very good use.
Heredó todo eso y estoy seguro de que un niño astuto como él supo usarlo muy bien.
Letting him use you.
Dejar que te utilice.
Mark my words, if you don't use the cure to kill him, doesn't matter if you're human or vampire.
Graba mis palabras, si no usas la cura para matarle, no importa que seas humano o vampiro.
Now if we gather evidence to use as a leverage on him, I'm fairly sure he'll give up the names of those behind it.
Si juntamos evidencia para usar como ventaja contra él, estoy bastante seguro que entregará los nombres detrás de él.
I needed to use her to pay him off.
Necesitaba utilizarla para pagarle.
Well, you could use that thing in your hand to call him.
Bueno, podrías usar esa cosa en tu mano para hablar con él.
According to his medical records, it wasn't prescribed to him, and recreational use seems highly unlikely as a dose that large would have just knocked him out.
Según su historial médico no se lo prescribieron... y su uso recreativo es muy improbable pues una... dosis tan alta lo dejaría fuera de combate.
I'm going to use this to find him.
Usaré esto para encontrarle.
But rather than the use of a phone or the speed he was traveling, couldn't the presence of black ice on the road have forced Justice Ludwig to make the course correction, sending him into the guardrail, which by its mere presence implies this is a very sharp curve in the road?
- Bien, ¿ pero en lugar de el uso del teléfono o la velocidad a la que iba pudo ser la presencia de hielo negro en la carretera lo que forzó al juez Ludwig a hacer la corrección de rumbo mandándolo a la protección lo que, por su presencia indica que es una curva cerrada en la carretera?
I know you got no use for him, but - -
Sé que no tienes una función para él, pero...
Doesn't stop him wearing a bigger boot.
Por supuesto que eso no evita que use unas botas más grandes.
Foyle's previous use of F37 connects him to it.
El anterior uso de Foyle del F37 lo conecta.
Tart her up and use her to catch him.
- La maquillamos y la utilizamos para atraparlo.
You had him use Drew because you want to blame him for this horrible mess, because you want to take him away from me.
Hiciste que usara a Drew porque quieres culparle de esa horrible catástrofe, poque quieres alejarlo de mí.
Terry here would still use ink wells if they'd let him.
Terry seguiría usando tintero si le dejasen.
[Breathes deeply] Without probable cause, I can't justify the use of official manpower, but after what that son of a bitch did to Ann, it'd be my pleasure to see him get 20 to life.
Sin causa probable, no puedo justificar el uso de mano de obra oficial, pero después de lo que le hizo el hijo de puta a Ann, sería un placer conseguirle 20 años a la sombra.
Oh, I took him to the room that I use for more confidential encounters.
Oh, me lo llevé a la habitación que yo uso, para los encuentros más confidenciales.
But when trouble followed him home... Aah! We will use every resource at our disposal, but we have no suspects at this time.
Pero cuando los problemas le siguieron a casa... Utilizaremos cualquier recurso a nuestra disposición, pero no tenemos ningún sospechoso en estos momentos.
Can't use this on him.
No puedo usar esto con él.
I told you - Reid has him awaiting retribution, he is of no use to us.
Te lo dije, Reid lo tiene en espera de retribución, él no nos sirve.
You gonna let him use that language, Your Honor?
¿ Va a permitirle usar ese lenguaje, Señoría?
Use your vampire powers to whisk him away.
Usa tus poderes vampirícos para alejarlo.
He doesn't like the idea that one could be used to track him.
No parece gustarle la idea de que alguien lo use para localizarlo.
Then give me something I can use, and I will charge him.
Entonces dame algo que pueda usar, y lo acusaré.
I know you have some questions, but if your offer should be refused, you can use nothing he says here against him.
Sé que tienen algunas preguntas, pero si rechazamos su oferta, no podrán usar nada que diga en su contra.
So if you didn't use this and Tanner didn't post it, then who killed him?
Y si usted no lo usó y Tanner no lo publicó, ¿ entonces quién le mató?
But I think I can take him out before he uses it.
Pero creo que se lo puedo quitar antes de que lo use.
- We can use that to draw him out.
- Nos valemos de ella para hacerlo salir.
I can--um, I can get you a secure line with him on a sat phone we use for emergencies.
Puedo... conseguirle una línea segura con él en un teléfono satelital que usamos para emergencias.
Michael gets in trouble, if anybody spots him, you use that sniper rifle to take'em out.
Michael se mete en líos, si alguien lo ve, usas ese rifle de francotirador para acabar con ellos.
Then we use it to pressure him
Usaremos lo que encontremos para presionarlo...
How's that? Well, if Savino's not willing to help us bring down Gainsley, then we use Gainsley to bring him down.
Si Savino no está dispuesto a ayudarnos... a derribar a Gainsley, utilizaremos a Gainsley para derribarlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]