Usp translate Spanish
34 parallel translation
Stemmons, usp.
- Stemmons, U.S.P.
The last 500 years... have shown how much western society... depends on irrationality... INDIAN CENTER - USP for its development.
los últimos 500 años... han demostrado hasta qué punto la sociedad occidental... depende de la racionalidad... para su desarrollo.
The gun that fired your bullet was either a Heckler Koch USP or a Glock.
La pistola que disparó esa bala era una Heckler Koch, USP o Glock.
The biggest USP of your cruise
El mayor USP de su crucero
I see a USP number.
Veo un número de USP.
USP...
USP...
I study Philosophy at USP.
Estudio Filosofía en la USP.
Bring usp to spe, Greg.
Resúmenos las novedades, Greg.
Have you seen my H K U.S.P. Compact?
¿ Has visto mi "HK USP Compact"? ( modelo de pistola )
If I can't rely on me memory, then I've lost my USP, haven't I?
Si no puedo confiar en mi memoria, entonces, ¿ he perdido mi USP?
You need a USP, and that's mine.
Hay que venderlo bien, eso es lo mío
All these young spunks swarming about, you need a USP to gain a market share.
Con tanto zángano pululando uno ha de ganarse una cuota de mercado como sea
Vanzolini worked at the Zoology museum... of the University of São Paulo for over fifty years... and was President of this museum from 1962 to 1993.
Vanzolini trabajó en el Museo de Zoología de la USP... por más de 50 años... y fue director de este museo desde 1962 a 1993.
- But our USP is being first out the starting blocks.
- Pero nuestra USP ( Propósición de Ventas Única ) está quedándose fuera de los bloques iniciales.
That's our USP, cos we're all men, and we have feelings.
Es nuestra marca. Porque somos hombres con sentimientos
Ah, you're a product, miss, with a USP I can sell over and over again.
Usted es un producto, señorita, que con una propuesta de venta única puedo vender una y otra vez.
This madness of yours is your USP.
Esta locura tuya es genial.
You know what my USP is?
¿ Sabes lo que es mi USP?
Do you know what USP is?
¿ Sabes lo que es la USP?
He is the college's USP.
Él es la USP de la Universidad.
Blind dates are my USP.
Las citas a ciegas son mis USP.
But I wanted to give the car we had a little USP.
Pero quise que nuestro coche tuviera algo único.
He did time for armed robbery at USP Atlanta.
Lo hizo por robo a mano armada en el USP Atlanta.
ballistics said the killer used a USP nine millimeter.
Balística dice que el asesino utilizó una USP de nueve milímetros.
Probably from the same USP.
Probablemente de la misma USP.
I know there's some potential for backlash, but in a basic duopoly like this diluting their USP could be nothing but beneficial for us.
sé hay alguna posibilidad de contragolpe, pero en un duopolio básica como ésta diluir su USP podría ser pero nada beneficioso para nosotros.
He used to have a HK USP Compact.
Solíamos tener una HK USP Compacta.
I got a Bushmaster AR15. An HK USP.45, Glock 23.40 cal. My Sig Sauer P2269 mm,.22 Magnum.
Tengo una Bushmaster AR15, una HK USP.45, Glock 23.40 cal, mi Sig Sauer p226R 9 milímetros, una Henry.22
Did 10 years in USP Florence for hacking US Missile Defense Agency.
Estuvo 10 años en la cárcel por hackear la defensa antimisiles.
USP Oil?
¿ USP Oil?
Just spoke with Cam's supervisor at USP. Well, you-you've got my number from the Neville case.
Bueno, tiene mi número... del caso Neville.
I've placed him on 24 / 7 lockdown at USP Terre Haute.
Le tengo aislado en la prisión federal de Terre Haute.
But that's just my USP.
Pero solo es una estrategia de marketing.
That's our USP, cos we're all men, and we have feelings.
Se está poniendo muy caliente aquí.