Vamonos translate Spanish
35,986 parallel translation
- Shut all the doors.
- Cerrar todas las puertas. ¡ Vamonos!
Let's go.
Vamonos.
Come on.
Vamonos. Venga.
- Okay, let's go.
- Bueno, vámonos.
Let's go home.
Vámonos a casa, anda.
Let's go.
Vámonos.
Let's go, c'mon!
Venga, vámonos.
Let's go hunting.
- Vamos a cazar. - ¡ Vámonos!
Let's go, Lucas.
- Lucas, vámonos.
- Let's go.
- Bueno, vámonos.
You, let's go.
Tú, vámonos.
Let's go!
Vámonos.
- Come on, let's go.
- Venga, vámonos.
Go, go, go!
¡ Vámonos, vámonos, vámonos!
Let's get your stuff, and let's go.
Consigamos tus cosas y vámonos.
♪ But it's still hot So please, let's all go... ♪
Pero hace calor Por favor, vámonos...
♪ But it's still hot So please, let's all go ♪
Pero tengo calor Por favor, vámonos
Oh, my God.
Vámonos.
- Let's go home.
- Vámonos a casa.
- Let's go.
- Vámonos.
We're gonna go one block apart, okay?
Vámonos a otra manzana, ¿ vale?
Let's
¡ Vámonos!
Come on, old man.
Vamos, hombre. Vámonos.
Not yet.
Vámonos.
Let's go!
¡ Vámonos!
Go, everybody!
¡ Vámonos!
Let's get out of here.
Vámonos de aquí.
Let's go, honey.
Vámonos, cariño.
Let's hit it.
Vámonos.
Okay, let's go.
Bien, vámonos.
Let's move it, ghouls!
¡ Vámonos, chicas!
Oliver, let's go.
Oliver, vámonos.
Let's go, let's go.
Vámonos, vámonos.
Let's get the fuck out of here before I puke all over this lobby.
Vámonos antes de que vomite todo este lugar.
Let's leave.
Vámonos.
All right let's go.
De acuerdo. Vámonos.
Brodie said, "To the boat!" Let's get out of here!
Brodie dijo : "¡ Al barco!". ¡ Vámonos de aquí!
- Aw, bring it in.
- Vámonos.
Now, come on.
Vámonos ya.
- Yes, that's so mean. Let's go.
- Sí, eso es tan cruel, vámonos.
Let's just go!
¡ Vámonos!
Come on!
¡ Vámonos!
Governor, let's go.
Gobernador, vámonos.
Okay, honey, let's go.
Está bien, amor, vámonos.
Let's go home.
Vámonos a casa.
Let's move.
Vámonos.
- Olive, let's go.
- Olive, vámonos.
Come on, let's go.
Vámonos ya.
Let's go, come on.
Vámonos, andando.
All right everybody, let's go!
¡ Muy bien, todos, vámonos!
Wheels up.
Vámonos.