Vancouver translate Spanish
755 parallel translation
We'll drive to Vancouver, catch a boat for the Orient, then Europe, Paris.
Vámonos a Vancouver a coger un barco hacia Oriente, Europa, París.
Give him the dough and come on to Vancouver with me.
Dale el dinero y vente a Vancouver conmigo.
First time I heard that tune, was a little honky-tonk in Vancouver.
La primera vez que escuché esa canción fue en un garito de Vancouver.
THERE AIN'T A BETTER CAPTAIN BETWEEN VANCOUVER AND SAN PEDRO!
¡ No hay un capitán mejor entre Vancouver y San Pedro!
He got a cold in Vancouver, still had it in Kansas City and couldn't sing, so I...
Cogió un resfriado en Vancouver, aún lo tenía en Kansas y no podía cantar, así que...
You see, I only got on at Vancouver.
Verá, yo embarqué en Vancouver.
Both Seattle and Vancouver are calling him now.
Seattle y Vancouver le están llamando.
This is Vancouver.
Aquí Vancouver.
Griffin, RAF fighter, answer Vancouver.
Griffin, caza de la RAF, responda a Vancouver.
AJapanese ship leaves Vancouver in a month's time.
Hay un barco japonés que zarpa de allí dentro de un mes.
- Is it far to Vancouver?
- ¿ Queda muy lejos Vancouver?
He wanted us to fly to Vancouver.
Dijo que fuésemos en avión hasta Vancouver.
I have an appointment in Vancouver.
Tengo una cita en Vancouver.
That must be a beautiful city, Vancouver.
Debe de ser una ciudad bonita.
- Father came home from Vancouver.
- Padre ha vuelto a casa de Vancouver.
From Vancouver, along the Pacific coast, around the great curve of the Gulf of Mexico, up the rim of the Atlantic from Tampa to Halifax, in every major North American port, close by the waterfront,
Desde Vancouver, a lo largo de la costa del Pacífico, alrededor de la gran curva del Golfo de México, hasta el borde del Atlántico de Tampa a Halifax, en todos los principales puertos de Norteamérica, al lado del mar,
A tramp steamer Honolulu-bound from Vancouver has been lost at sea.
Un vapor en ruta a Honolulu desde Vancouver ha desaparecido.
I can't help breaking our date in vancouver.
No puedo evitar anular nuestra cita en Vancouver.
What's the forecast on vancouver?
¿ Cual es el pronóstico en Vancouver?
It's gonna clear off in vancouver by tomorrow.
Va a despejar en Vancouver mañana.
- We'll have to go to vancouver.
- Tendremos que ir a Vancouver.
You'd better notify vancouver to put a ban on serving any food from the source that furnished that fish.
Notifique a Vancouver para que detengan el servicio de cualquier comida de la fuente que suministró ese pescado.
We've got to have all altitudes below us cleared and priority approach and landing at Vancouver.
Necesitamos que despejen todas las altitudes bajo nosotros y prioridad en aproximación y aterrizaje en Vancouver.
Air-Traffic Control vancouver, priority message.
Control de Tráfico de Vancouver, mensaje prioritario.
Calgary Radio for vancouver dispatcher.
Calgary Radio para operador de Vancouver.
Said we'd have to go through to vancouver.
Dijo que tendríamos que seguir hasta Vancouver.
What about vancouver?
¿ Y qué pasa en Vancouver?
Is it cleared, vancouver?
¿ Está despejado en Vancouver?
vancouver, this is Calgary.
Vancouver, aquí Calgary.
I think they said they were going to the Hotel vancouver.
Creo que dijeron que iban al Hotel Vancouver.
Vancouver is doing everything possible.
Vancouver está haciendo todo lo que puede.
Calgary Radio, vancouver Radio.
Calgary Radio, Vancouver Radio.
vancouver Radio is taking over now and will work you direct.
Vancouver Radio se encarga ahora y les hablará directamente.
714 standing by for vancouver.
714 esperando a Vancouver.
Flight 714, this is vancouver.
Vuelo 714, aquí Vancouver.
Yes, vancouver.
Sí, Vancouver.
This is vancouver.
Aquí Vancouver.
Yes, we understand, vancouver.
Sí, entendido, Vancouver.
vancouver?
¿ Vancouver?
Hello, vancouver?
¿ Hola, Vancouver?
vancouver, come in, please.
Vancouver, adelante, por favor.
Hello, come in, vancouver, please.
Hola, adelante, Vancouver, por favor.
Hello, vancouver. Come in, please.
Hola, adelante, Vancouver, por favor.
Repeating : 714, this is vancouver.
Repito : 714, aquí Vancouver.
vancouver calling 714.
Vancouver llamando a 714.
This is Vancouver. Do you hear me?
Aquí Vancouver. ¿ Me oye?
- vancouver.
- Vancouver.
Vancouver, we're reading you again.
Vancouver, les recibimos otra vez.
We're going to Vancouver.
- Nos vamos a Vancouver.
Vancouver?
- ¿ A Vancouver?
- Vancouver?
- ¿ En Vancouver?