Vaqueros translate Spanish
3,148 parallel translation
When he picked me up from work he was in blue jeans and flannel top shirt on.
Cuando me fue a recoger llevaba vaqueros y una camisa de franela. Terry recoge a Pam en el trabajo
Hoodies, jeans, tennis shoes, nothing memorable.
Sudaderas con capucha, vaqueros, zapatillas deportivas, nada específico.
We're like a pair of old jeans.
Somos como un par de viejos vaqueros.
Well, we can only assume, since neither one of us has ever owned a pair of old jeans.
Solo podemos asumir, ya que ninguno de los dos ha tenido nunca unos vaqueros viejos.
I bought three pairs of jeans. Parker.
- Me compré tres pares de pantalones vaqueros.
( Announcer ) With nine aprons already given out today, will this next posse of cowboys have the same luck?
( Locutor ) Con nueve delantales ya dada hoy en día, será este próximo pandilla de vaqueros tener la misma suerte?
Oh, God, I wish these jeans were tear-away.
Dios, ojalá estos vaqueros fueran de los que se sacan.
- Evan, I am gonna be painting the whole time I'm there in jeans and a T-shirt.
- Evan, voy a estar pintando todo el tiempo que este ahí en vaqueros y camiseta.
Me, I could be in jeans and a hood
Yo podría estar en vaqueros y capucha
She's inside, airing out in her bra and jeans.
Está adentro, en vaqueros y sujetador.
Be one suave motherfucker, and I guarantee you will get women shimmying out of their skinny jeans so fast it'll be fucking insane.
Se un suave hijo de puta, y te garantizo que tendrás mujeres quitandose sus vaqueros ajustados tan rápido que será una jodida locura.
Yes, the jeans have pleats and I'm wearing a button the size of my head.
Sí, los vaqueros tienen pliegues y llevo una chapa del tamaño de mi cabeza.
You know, the kind who wears white jeans?
¿ El tipo de hombre que usa vaqueros blancos?
Suspect's a male hispanic, dark jeans, plaid shirt, last seen running westbound on 5th Street from Maple Avenue.
El sospechoso es un hombre hispano, vaqueros oscuros, camisa a cuadros, visto por última vez corriendo hacia el oeste en la calle 5 de Maple Avenue.
I can't button my jeans.
No puedo abrocharme mis vaqueros.
As much as I enjoy playing space cowboy, if you do want my help, then the next time, we have to do this face-to-face.
Por mucho que me haya gustado jugar a vaqueros espaciales, si quieres mi ayuda, entonces la próxima vez, tenemos que hacer esto cara a cara.
I'll have you know the last man who wore jeans in this office was named Theodore Wrangler.
Voy a tener que reconocer que el último hombre que vistió pantalones vaqueros en esta oficina se llamaba Theodore Wrangler.
Speaking of cowboys, do you know what country has not one but two cows on its flag?
Hablando de vaqueros ¿ saben qué país tiene dos vacas en su bandera?
Thinking back to stealing those jeans, it was just a dumb kid thing to do.
Pensando en el robo de los pantalones vaqueros, que era sólo un niño tonto cosa que hacer.
I'm wearing jeans.
Llevo vaqueros.
Three years ago I wore cut-off Jean shorts with tights underneath.
Hace tres años llevaba pantaloncitos vaqueros cortos con medias debajo.
Get an erection. Wear jeans!
Tener una erección. ¡ Usar vaqueros!
You think this happens if you walk in here in a T-shirt and jeans?
¿ Crees que pasa esto si entras aquí con una camiseta y unos vaqueros?
And i'm pretty sure i saw some cow boys fighting... a group of medieval knights a few streets over.
Y creo que he visto a unos vaqueros luchando con caballeros medievales a unas manzanas de aquí.
- And tight jeans.
- Y los vaqueros apretados.
The home cooks kick up their spurs and rustle up grub for a posse of cowboys.
Los cocineros del hogar levantar las espuelas y el rumor de grub una pandilla de vaqueros.
That's a lot of freakin'cowboys.
Eso es mucho de los vaqueros maldito.
I can tell you what cowboys like to eat : Beef.
Yo puedo decir lo que vaqueros gusta comer : carne.
And then one hour to serve 101 cowboys.
Y a continuación, una hora para servir a 101 vaqueros.
( Announcer ) Both teams have just 90 minutes before 101 cowboys arrive.
( Locutor ) Ambos equipos tener sólo 90 minutos antes de 101 vaqueros llegan.
I really wanna make those cowboys come down to their knees when they bite into this.
Realmente quiero hacer los vaqueros vienen abajo de rodillas cuando pican en esto.
( Announcer ) The cowboys are just one hour away.
( Locutor ) Los vaqueros son tan sólo una hora de distancia.
( Announcer ) With just 50 minutes remaining before the cowboys arrive for their Masterchef cookout, the Blue Team is scrambling to put out the fire from Christine's corn.
( Locutor ) Con sólo 50 minutos restantes antes de llegar a los vaqueros por su Masterchef cookout, el equipo azul está luchando para apagar el fuego del maíz de Christine.
( Gordon ) Those cowboys will be arriving any minute now, guys.
( Gordon ) Los vaqueros serán llegar en cualquier momento, muchachos.
The cowboys are coming, guys.
Los vaqueros vienen, chicos.
Welcome, cowboys.
Bienvenidos, vaqueros.
Seeing this line of 101 cowboys, it's intimidating.
Al ver esta línea de 101 vaqueros, es intimidante.
( Announcer ) The 101 cowboys and cowgirls will chow down on dishes from each team and vote for their favorite.
( Locutor ) Los vaqueros 101 y vaqueras se Chow en los platos de cada equipo y votar por su favorito.
How you doing, cowboys?
¿ Cómo estás, vaqueros?
( Announcer ) For this team challenge, the red and blue teams are each serving steaks with two side dishes for 101 cowboys.
( Locutor ) Para este desafío equipo, los equipos rojo y azul son cada uno filetes sirven con dos guarniciones de 101 vaqueros.
We've served 25 cowboys.
Hemos servido 25 vaqueros.
( Announcer ) As the Red Team scrambles to make more sweet potato mash, the judges check in on the cowboys and girls to see whose food they're liking better so far.
( Locutor ) A medida que los rojos se apresura equipo para hacer puré de patatas más dulces, los jueces comprueban en el los vaqueros y las niñas para ver que los alimentos son gusto mejor hasta ahora.
( Announcer ) It's halfway through service, and the Red Team is still frantically working on a new batch of sweet potato mash, as the 101 cowboys begin casting their votes.
( Locutor ) Es la mitad de servicio, y el Equipo de Red sigue trabajando frenéticamente en un nuevo lote de puré de boniato, como los vaqueros 101 comenzar emitir sus votos.
Apparently it came with a side of gold, because the cowboys loved it.
Al parecer, se trataba de con un lado de oro, porque los vaqueros me encantó.
( Announcer ) With plenty of cowboys left the serve, the Red Team finally has more sweet potato mash while Joe discovers that the Blue Team's popularity is slipping.
( Locutor ) Con un montón de vaqueros salieron del servicio, el equipo rojo finalmente cuenta con puré de patatas más dulces mientras que Joe descubre que el azul La popularidad del equipo se le escapa.
It's home cooks on the range, as the contestants rustle up grub for a posse of cowboys...
¡ Es cocineros caseros en la gama, como los concursantes Prepararon comida una pandilla de vaqueros...
There was this great pair of guess jeans.
Así conseguí ese maravilloso par de vaqueros.
You just give me your credit card number while I pull my big ole nine-incher out of my tight true religions.
Solo dame el número de tu tarjeta de crédito mientras saco mi grandullón de 20 cm. de mis apretados vaqueros.
If you fall asleep in your good jeans one more time, I'm going to kill you.
Si vuelves a quedarte dormido con tus vaqueros buenos, lo voy a matar.
And don't you mess up them jeans.
Y no estropee sus vaqueros. Lo sabía.
I haven't been this happy since the stomach flu of'94, when I dropped two jean sizes in three wonderfully horrifying days.
No había sido así de feliz desde la gripe estomacal del 94, cuando bajé dos tallas de vaqueros en tres maravillosamente horribles días.