Vester translate Spanish
25 parallel translation
Ms. Besta
Srta. Vester.
Ms. Besta.
- ¿ Srta. Vester?
- Miss Buster.
- Srta. Vester.
Quia adversarius vester diabolus
Quia adversarius vester diabolus
Quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens
Fratres, sobrii estote et vigilate
Circuit, quaerens quem devoret Cui resistite fortes in fide...
Quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens
Deus inferus est Deus vester non est
Deus inferus est. Deus vester non est.
They foreclosed on Cousin Vester.
Ejecutaron la hipoteca del primo Vester.
In Vester Vold Street behind the Town Hall.
En la calle Vester Vold, detrás del Ayuntamiento.
His mobile was traced to Vester Vold Street 30 minutes ago.
Su móvil fue rastreado en la calle Vold hace 30 minutos.
At 6 p.m. the driver of a white station wagon killed a pedestrian in Vester Vold Street.
A las 6 de la tarde el conductor de una camioneta blanca mató a un peatón en Vester Vold Street.
In Vester Vold Street at the back of the Town Hall.
En la calle Vester Vold, en la parte de atrás del Ayuntamiento.
Thou shalt not take the Lord's name in vain, Vester.
No deberías tomar el nombre del Señor en vano, Vester.
In the name of our Savior, Vester.
En el nombre de nuestro Salvador, Vester.
You are a poor specimen of a man, Vester Belknap!
¡ Eres un pobre espécimen de hombre, Vester Belknap!
What about Vester?
¿ Y Vester?
I'll draw for Vester.
Yo sacaré por Vester.
I said I will draw for Vester Belknap.
Dije que sacaré por Vester Belknap.
Does that mean Vester has to go?
¿ Eso significa que Vester tiene que ir?
I don't trust Vester.
- No confío en Vester.
Vester is a brute with no conscience.
Vester es un bruto que no tiene consciencia.
What are you up to with Vester?
¿ A qué andas con Vester?
Vester doesn't seem the person to steal from. What's wrong with you?
Vester no es el indicado para robarle. ¿ Qué te pasa?
Without Vester you aren't such a big mouth anymore?
Sin Vester ya no eres tan bocazas.
Vester was right.
Vester tenía razón.