English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ V ] / Vests

Vests translate Spanish

543 parallel translation
Which of these vests do you like, the white or the striped?
¿ Qué chaleco te gusta más, el blanco o el de rayas?
- Vests alight with pailletes and color.
- Chaquetillas encendidas de colores.
Sleeping tablets, bayonets, bulletproof vests, Huh! What a gal.
Somníferos, bayonetas, chalecos antibalas, qué chica.
I want anywhere I choose in the Empire... and all the fancy vests in London and...
La ropa más elegante de Londres y...
PUT YOUR LIFE VESTS ON.
Poneos los chalecos.
PUT YOUR LIFE VESTS ON.
Poneos los chalecos salvavidas.
I have a collection of vests.
Yo tengo una colección de chalecos.
Unfortunately, if he receives any future orders for suits from me he'll have to make them without vests because of the material shortage. Government restrictions.
Lamento decirle que si ordena un nuevo traje, no podré hacerle también el chaleco porque hay escasez de tejidos debido a la guerra.
Would you like to put your vests on now?
¿ Quiere ponerse su chaleco?
And possibly some wool vests. - What's that got to do?
- Y si es posible una buena camiseta, tupida.
- The vests!
- ¡ La camiseta!
No need for vests!
- La camiseta no hace falta.
Your shirts and vests are under these books.
Y aquí tienes tu chaleco y tu camisa.
Vests off. In our beds.
A la cama.
55 baby's vests, 60 napkins.
55 camisetas de niño, 60 baberos.
What do you think of bullet proof vests?
¿ Qué piensa de los chalecos antibalas?
To hell with these vests!
¡ A la mierda con los chalecos!
Just vests.
Por Dios! No! Sólo chalecos.
Check their vests and coats out good.
Regístrales bien las chaquetas y los chalecos.
Get flak vests, sharpshooters, tear gas, the whole goddamn thing.
Necesitaremos francotiradores, gas lacrimógeno y toda la parafernalia.
Put on your vests.
Poneos los chalecos.
Can I have my vests back?
Puedo tener mi chaleco de nuevo?
Anyway, we'll take the life vests.
De todas formas, tomaremos los chalecos salvavidas.
I know that you and the two other guys with vests... have your names on the door outside, but I know who runs the business.
Haagen, sé que tú y otros dos tipos con chaleco... tenéis vuestro nombre en la puerta de fuera.
50 men inside the tunnel, north and south of the train, well concealed, all wearin'vests and armed with machine guns, shotguns, handguns, riot guns, and a half-dozen snipers.
Tengo 50 hombres en el túnel, al norte y al sur del tren, ocultos, todos con chalecos y armados con metralletas, escopetas, armas antidisturbios, y media docena de francotiradores.
Between our quests We sequin vests
Entre nuestras gestas Ponemos en los chalecos lentejuelas.
Great coat, socks, vests, gaiters.
Gran abrigo, calcetines, chalecos, polainas.
I brought you some vests, if you're cold.
- Te he traído alguna ropa. - Gracias.
I'll issue the men with bulletproof vests.
Equiparé a los hombres con chalecos antibalas.
Firemen wearing Marine Corps vests...
Bomberos con uniformes de Marines...
Those vests are real nice.
Esos chalecos son bonitos.
"Police officers to get bulletproof vests,"
"Chalecos antibalas para agentes de policía".
So he got a job as a tailor, cutting pants and vests.
Así que pilló trabajo como sastre con pantalones y chalecos...
This suit comes with two coats, three pairs of pants and five vests.
Este traje viene con dos abrigos, tres pantalones y cinco chalecos.
You got on vests.
Visten chalecos.
Same material your bulletproof vests are made out of.
El mismo material del que están hechos sus chalecos antibalas.
Break out the life vests!
Los chalecos salvavidas!
The same material they use for bulletproof vests.
Está hecha de kevlar... El mismo material que se usa para los chalecos antibalas.
When one of our men is shot, these laser-sensitive vests emit a beeping noise.
Cuando uno de los nuestros sea alcanzado, estos chalecos sensibles al láser sonarán.
Cοmfywear summer vests. - Twο, yοu said. - Yes.
Acertó completamente, gracias.
Wear your vests.
Poneos los chalecos.
- Our life-vests!
El chaleco salvavidas.
These survival vests never have what you need.
Estos equipos de supervivencia nunca tienen lo que necesitas.
- Yo, you want vests?
- ¿ Hacen falta chalecos?
No matter what happens, stay under these vests.
Pase Io que pase, quédate debajo de estos chalecos.
These vests are packed with dynamite
¡ Está llena de dinamita!
Now you've all seen these vests stop a.357 magnum bullet.
Saben que estos chalecos detienen balas de Magnum.357.
Vests are optional, boys and girls. Especially boys.
Los chalecos son optativos, chicos y chicas.
She had two vests on.
Tenía dos chalecos.
- Do you wear bulletproof vests?
- ¿ Ud. usa un chaleco antibalas?
Damn right, two vests!
Te preocupan los raspones?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]