Viagra translate Spanish
815 parallel translation
I got to get something. Okay, that's George leaving for the Viagra
Ese es George saliendo por el Viagra
Not one honest guy. Have you- - Okay? You know, you have to be- - A friend of mine dropped one of these Viagra pills on the floor... and his dog swallowed it.
- Un amigo dejó caer una de estas pastillas de Viagra al suelo y su perro se la tragó.
There is a new kind of medicine named "Viagra".
Existe una nueva droga llamada " "Viagra." "
Key gave me "Viagra".
Key me dio Viagra.
Be frank, has he taken some expired "Viagra"?
Sé franco,? haz estado tomando Viagra expirada?
They're lucky I took some Viagra.
¡ Suerte que tomé Viagra con el ibuprofeno!
He talked about taking Viagra with ibuprofen.
Algo dijo sobre tomar Viagra con ibuprofeno.
Viagra.
Viagra.
He doesn't need to be handsome, clearly. I'd just like somebody quiet and rich who can please me in bed without chemicals.
No hace falta que sea lindo, sólo rico y bueno en la cama, sin Viagra.
Fishism. Uh, for temporary well-being, Viagra.
Para un rato, Viagra.
What do these puritanical, impotent creeps do?
¿ Qué hicieron los puritanos en vez de buscar el Viagra?
Instead of taking Viagra, they brand these girls as witches. They send them off to some godforsaken island to die a horrible, solitary death.
Calificaron de brujas a estas jóvenes y las enviaron a una isla para que murieran solas.
- I believe it's called Viagra.
- Creo que se llama Viagra.
Viagra?
¿ Viagra?
I got a big, old pocketful of Viagra.
Tengo un arsenal de Viagra en el bolsillo.
I've never heard so many Viagra jokes in 30 seconds.
Nunca oí tantas bromas de Viagra en 30 segundos.
They're close to a side-effect-free anti-impotence drug.
Están cerca de un Viagra sin efectos secundarios.
This is your last chance at the Viagra vault.
Esta es tu ultima chance con la bóveda de Viagra.
I'll still be there when I'm 60, walking down Canal Street, taking Viagra.
Seguiré allí cuando tenga 60 años, paseando por Canal Street, tomando Viagra.
What about Viagra?
¿ Y el Viagra?
Viagra don't work for me.
El Viagra no funciona conmigo.
After paying'taxes and lawyer fees and all Daddy's bad-ass credit... buyin'Viagra, tricking'with these sack chasers around here... $ 30, $ 40 now and then, I ain't end up with a million dollars.
Después de pagar impuestos y abogados y todos los créditos de papi... comprar Viagra, timar a estos buscadores de marihuana por aquí... $ 30, $ 40 de vez en cuando, y todavía no terminé con un millón de dólares.
Viagra ain't workin'.
El Viagra no funciona.
I can't believe you fed the school hamster an overdose of Viagra.
Es increíble, le diste una sobredosis de Viagra al hámster de la escuela.
After dinner, grappa- - one glass- - then bring her home, make love to her- - two Viagra- - any questions?
Después de cenar, grappa- - una copa- - y luego tráela a casa y hazle el amor- - dos Viagra- - ¿ alguna duda?
God bless Viagra!
Dios bendiga el Viagra.
Goddamn Viagra gets my heart racing like a lab rat.
El maldito Viagra hace correr mi corazón como una rata de laboratorio.
Chemical testing has found... that Viagra doesn't work on black johnsons.
Las pruebas químicas han demostrado... que la Viagra no funciona en los'johnsons'negros.
After all, we have Viagra now.
Al fin que ya hay Viagra.
I would need some Viagra too.
También necesito una receta de viagra.
We could've bought Viagra.
- Debimos conseguir viagra.
For Viagra you need medical certificate.
- Requiere receta.
Hello,'Super Viagra'.
Hola,'Super Viagra'.
Hey, hey, how about that Viagra, huh?
Oigan, ¿ qué me dicen del Viagra?
- You're low on Viagra?
- ¿ Te falta viagra?
Heh. Viagra.
¡ Viagra!
As for Mona, a Viagra-poppin'man such as myself... can only pray to enjoy a muffin like that in the morning.
En cuanto a Mona, un hombre que toma Viagra, como yo... sólo puede rezar para disfrutar a un bollo como ése por la mañana.
- I want to take a hit of Viagra.
- Quiero echarme una Viagra.
Maybe it's time we thought about some options, like viagra.
Tal vez sea hora de barajar opciones, como el Viagra.
Are you aware that viagra is a killer for men with heart problems?
El Viagra es fatal para los hombres que tienen problemas cardíacos.
Doctor Fried, you know about that Viagra shit?
Doctor Fried, ¿ conoce el Viagra?
Oh. Stan's been socking down the herbal Viagra again. and this is the only room in the house he doesn't know about.
Stan otra vez tomó Viagra herbal y este es el único cuarto que no conoce en toda la casa.
His name's Viagra.
- Su nombre es "Viagra"
If you have a real problem, get Viagra.
Si tienes algún problema, toma Viagra.
- What's this?
¿ Y esto? ¿ Viagra al por mayor?
May we give to him a Viagra?
¿ Por qué no le damos otra viagra?
To take a Viagra.
Para tomar Viagra.
That's not Viagra.
Eso no es Viagra.
Look clearly, remember this expression, remember this feeling.
Y sacaron el Viagra para los abuelos.
Viagra.
- Viagra.
Party Viagra?
No.