Victoria translate Spanish
18,581 parallel translation
We can share the win.
Podemos compartir la victoria.
Looked like a winner, but it's not.
Parecía una victoria, pero no lo es.
Sound like victory.
Suena a victoria.
- Hey, Victoria.
- Hola, Victoria.
- Victoria's pregnant.
Victoria está embarazada.
- And penn state clinging to a two-point lead but Andrew Jones can put it away right here.
Penn State mantiene la delantera por dos puntos, pero Andrew Jones puede lograr la victoria aquí.
You have secured a great victory for your cause today.
Ha asegurado una gran victoria para su causa hoy.
It began as a innocent celebration of our arbitration victory.
Comenzó como una celebración por la victoria en el arbitraje.
A victory for the American Miller, in the first round.
Una victoria para el americano Miller, en la primera ronda.
That's the win...
Vaya victoria.
Victory, brothers!
Whoo! Victoria, hermanos!
Victory!
¡ Victoria!
" Congratulations on your victory.
Felicidades por su victoria.
Who else are we gonna be able to celebrate this sexual victory with?
¿ Con quién más vamos a festejar... esta victoria sexual?
It's a double pin for the win.
Es una llave doble para la victoria.
I'm a neurosurgeon who's also a Victoria's Secret model?
¿ Soy una neurocirujana y también una modelo de Victoria's Secret?
I've never met a neurosurgeon slash Victoria's Secret Angel.
Nunca conocí a una neurocirujana modelo de Victoria's Secret.
This was my victory, not yours.
Esa fue mi victoria, no la tuya.
Because that would be a small win, and you're not in it for small wins.
Porque sería una pequeña victoria, y no estás en ella por victorias pequeñas.
Our path to victory will reveal itself soon enough.
Nuestro camino a la victoria se revelará pronto.
It would cost him the victory.
Le costaría la victoria.
Was Don Juan doped the night before his big victory?
¿ Doparon a Don Juan la noche de su gran victoria?
Not one victory for the Machine.
Ni una victoria para la máquina.
And the victory goes to France!
"¡ Victoria para Francia! ¡ Victoria para Francia!"
Don't peak too early.
No cantes victoria tan rápido.
- Amateur scientist for the win.
La victoria para los científicos amateur.
I had a win.
Tenía una victoria.
Like a big win.
Una gran victoria.
In fact, I believe that a victory, if... If we can call it that under this situation, a victory over Marty Stein in a court of law would be a valuable symbol for this community.
De hecho, creo que una victoria, si... si puede llamarse así en esta situación, una victoria sobre Marty Stein en los tribunales sería un símbolo muy valioso para esta comunidad.
to be an actress or win singing competitions.
Ser actriz o competiciones de canto victoria.
If you do that, You ruined my victory. Are you?
Si me estropeas la victoria, no lo soportaré.
You're not going to cry? That would spoil my victory.
Papá, no llores, no me estropees la victoria.
I wouldn't call that a victory.
Yo no llamaría victoria a eso.
Can't my last victory be one of peace?
¿ Puede no será la última victoria sea de paz?
We didn't destroy the world, which is a win in my book.
Nosotros no destruimos el mundo, que es una victoria en mi libro
We had the same grandmother, Queen Victoria of England, on her mother's side and on mine.
Tuvimos la misma abuela, la reina Victoria de Inglaterra, En el lado de su madre y en el mío.
Give praise to our great king for victory.
Alabad a nuestro gran rey por la victoria.
I have led my people to victory after victory.
He llevado a mi pueblo a victoria tras victoria.
Victoria Watkins. 40 years at Xerox.
Victoria Watkins. 40 años en Xerox.
In the wake of your victory, our people will be more powerful than ever.
Tras tu victoria, nuestra gente será más poderosa que nunca.
Total victory. Who's back on top?
Victoria total. ¿ Quién está de vuelta en la cima?
Noble effort, Spider-Man, but your victory was short-lived, as you will be.
Noble esfuerzo, Spiderman, pero tu victoria vivió poco, como tú lo harás.
Harper. I'm offering you a big win.
Harper, te estoy ofreciendo una gran victoria.
This is not a victory for you, Howard!
¡ Esto no es una victoria para ti, Howard!
That he should take the win that we didn't kick his ass out for hiding that psychopath.
Que deber'a celebrar la victoria de que no le pate ‡ ramos el culo por esconder a ese psic — pata.
What came next was a victory that left us as the most powerful nation on Earth.
Lo que vino después fue una victoria que nos dejó como la nación más poderosa de la Tierra.
It'll seem like a win to them, and they stop.
Se verá como una victoria para ellos y se detendrán.
Why the hell would I give him a win?
¿ Por qué demonios le daría una victoria?
What win?
¿ Qué victoria?
It's your win.
Es tu victoria.
Get used to it. You're not back in your chummy E.R.
Este es el aspecto de la victoria, Drew.