Volker translate Spanish
334 parallel translation
Volker prepares his violin for a last song!
¡ Mirad! ¡ Volker templa las cuerda de su violín para el último canto!
Volker is singing!
¡ Volker canta!
Now Volker, the bard, sang of Siegfried in front of Kriemhild, and how Siegfried came to Worms.
De cómo Volker cantó a Sigfrido ante Krimilda, y de como Sigfrido llegó a Worms.
The violin sounded and Volker sang :
Entonces c antó Volker.
Kriemhild, the daughter of Ute : " Volker, take this cloak, as reward for your song!
Entonces habló Krimilda, la hija de Ute :
I embroidered it myself.
"¡ Volker, acepta esta capa que yo misma he bordado a mano como agradecimiento por tu canto!"
I don't have a wooden foot like Volker.
No tengo pata de palo como Volker.
Volker and Maria.
Volker y Maria.
Ernstl, Volker, come!
¡ Ernstl, Volker, vamos!
It's not quite Volker's thing.
Volker no se da maña.
Volker will take your stuff to the village.
Volker llevará tus cosas al pueblo.
Volker Spengler as Elvira weisshaupt in in A YEAR with 13 MOONS
Volker Spengler como Elvira Weisshaupt en EN UN AÑO CON 13 LUNAS
Volker, you out there?
Volker, ¿ está ahí afuera?
The background on Sam Volker may not surprise you, but I think it'll interest you.
Los antecedentes de Volker no te sorprenderán, pero te interesarán.
Mr. Volker's employed by Prairie Trucking.
El Sr. Volker trabaja para Transportes Pradera.
Mr. Volker, you're no independent businessman just passing through.
Sr. Volker, usted no es un empresario que va de paso.
[KITT] That appears to be Sam Volker.
Ése parece ser Sam Volker.
Michael, my sensors detect... an explosive device in Sam Volker's car.
- Michael, mis sensores detectan... un artefacto explosivo en el auto de Volker.
- Volker!
- ¡ Volker!
What about Volker?
¿ Y Volker?
A film by Volker Schlöndorff.
Una película de Volker Schlöndorff.
With a film contribution by Volker Schlöndorff
Con la colaboración de Volker Schlöndorff
Arbus tried Volkur, the Vicious.
Arbus juzgó a Volker, el Vicioso.
What happened to Vulkur, acquittal?
¿ Qué le pasó a Volker, lo absolvieron?
Builds his career on the Volkur case.
Hizo su carrera con el caso de Volker.
It wasn't Volkur.
No fue Volker.
Is that what you said about Volkur, the Vicious?
¿ Eso fue lo que dijiste sobre Volker, el Vicioso?
How wonderful you're here. I was just talking about you to Volker.
Qué bien, hablaba de ti a Volker.
Volker Dix, Francis Bacon.
Volker Dix, Francis Bacon.
This is Harry Volker, my friend.
Este es Harry Volker, mi amigo.
Then you are Harry Volker's son.
Tú eres el hijo de Harry Volker.
The son of Harry Volker...
El hijo de Harry Volker...
My name is Harry Volker.
Me llamo Harry Volker.
Boys, this is Harry Volker.
Chicos, este es Harry Volker.
Remember, you're Harry Volker, and you mind your language.
Recuerda, eres Harry Volker, y cuida el lenguaje.
The violin sounded and Volker sang :
Así cantó Volker. El violin sonó :
That is Heini Völker, he wants to be a comrade by us.
Es Heini Völker, quiere entrar de camarada con nosotros.
Here, Völker.
Toma, Völker.
Heini Völker is speaking.
¡ Soy Heini Völker!
To Heini, Heini Völker.
Con Heini, Heini Völker.
The room is ready Herr Völker.
El cuarto ya está preparado, sr.
The little Heini Völker is getting vey slowly better.
El pequeño Heini Völker se recupera muy lentamente.
Heini Völker is in the garden.
Heini Völker está en el jardín.
To Heini Völker.
¡ Con Heini Völker!
That's Heini Völker.
¡ Éste es Heini Völker!
Völker Heini.
A Völker Heini.
Look at the little Völker, you can learn from him.
¡ El pequeño Völker... míratelo! ¡ Podrías aprender de él!
Heini Völker is in Beusselkiez!
¡ Heini Völker está en Beusselkiez!
T 9 : 30 you meet with Mayor Völker.
A las 9,30 junta con el alcalde Völker.
That's a good one! I have to tell Völker!
¡ Esa está muy buena!
Chunk of my...
¡ Tengo que contarsela a Völker! Un pedazo de mis...