Vx translate Spanish
139 parallel translation
T to the 1 = T - ( vx / 02 ) where gamma equals one fraction square root of 1 - V to the second.
T es a 1 = T - ( VX / C2 ) donde gamma es igual a una fracción de raíz cuadrada de 1-V, al segundo.
The product of the correlation of vx / dy minus the sum of the set v1 over the sum of r, given that r is a ratio of p over s and s is an integer variable,
El producto de VX sobre DY menos la suma del grupo P + R, dado que R sobre S por K es una constante y S es una variable íntegra.
Two days ago, an experimental DX class nerve gas was stolen.
Hace dos días se robaron unos tubos de gas nervioso VX experimental.
VX's drone has entered the outer airlock.
El drón VX ha entrado en la esclusa exterior
VX has ordered me to deconsensus.
VX me ha ordenado desensamblarme.
Even VX, when his function is complete, will disband.
Incluso VX, cuando su función este completa, se disolverá.
VX, Andromeda and I have discussed your offer.
VX, Andrómeda y yo hemos hablado de su oferta.
VX's avatar has left the hangar.
El avatar de VX ha dejado el hangar.
He was working with VX all along.
Él estaba trabajando con VX todo el tiempo.
VX is hailing us.
VX nos está llamando.
It's like VX doesn't know we're crippled.
El VX no sabe que está lisiado.
I thought I could hide until VX left, then recombine.
Pensé que podría esconderme hasta que VX se fuera, luego me recombinaría.
VX is closing again.
VX se está acercando de nuevo.
HG, are there organics piloting VX?
HG, ¿ hay materia orgánica que pilotee el VX?
VX's helm control is hooked into human neural components.
El control del timón VX se engancha con componentes neurales humanos.
Beka said VX just got out of slipstream, and he's closing on us again.
Beka dijo VX acaba de salir del torbellino, y está sobre nosotros otra vez.
If I can't save Andromeda, I am going to make VX regret it.
Si no puedo salvar a Andrómeda, Yo voy a hacer que VX se arrepienta.
Dylan, VX has just entered the system.
Dylan, el VX acaba de entrar en el sistema.
VX is almost in range.
El VX está casi en rango.
HG is communicating directly with VX's components.
HG se comunica directamente con los componentes de VX.
VX, I have learned many things from interfacing with humans, including one particularly useful phrase.
VX, he aprendido muchas cosas al interactuar con los seres humanos, incluyendo una frase particularmente útil.
Some of VX's components are collaborating with HG.
Algunos de los componentes de VX están colaborando con HG.
It's like they're eating VX... or what's left of him.
Es como si estuvieran comiendo a VX... o lo que queda de él.
VX is no more.
VX no está más.
- VX.
- VX.
VX...
VX....
- VX was first developed by us, at Porton Down, Wiltshire in 1952, where it was first tested.
- El VX fue desarrollado por nosotros primero, en Porton Down, Wiltshire en 1952, donde se probó por primera vez.
VX is absorbed through the skin or the eyes and acts almost immediately.
El VX se absorbe a través de la piel o los ojos y actúa casi inmediatamente.
The only known countries to possess VX are the US, France, Russia and Iraq, according to the coalition.
Los únicos países que se sabe que poseen el VX son los EE.UU., Francia, Rusia e Irak, de acuerdo con la coalición.
Now we know it's VX gas, we need to seal the Grid as best we can.
Ahora que sabemos lo que es el gas VX, tenemos que sellar la sala lo mejor que podamos.
Sending me out to breathe VX?
¿ Enviándome a respirar VX?
Get home before the VX affects us.
Llegar a casa antes de que el VX nos afecte.
Their weapon is VX gas.
Su arma es el gas nervioso VX.
A VX canister of, say, 10kg in a liquid state under pressure, exploded properly so it converts into a gas state... would be as effective as the atom bomb on Hiroshima.
Una lata de VX de, digamos, 10 kg en estado líquido bajo presión, correctamente manipulada explota y se convierte en gas.... Sería tan contundente como la bomba atómica de Hiroshima.
I said I'd come on the barge but the canals will have VX in them now.
Dije que vendría a la barcaza con vosotros, pero los canales ya deben estar contaminados de VX.
He has the VX symptoms.
Tiene los síntomas del VX.
Stand down and squawk on your A vX.
Comuníquense por su A VX.
- Daniel, these are VX rockets.
Daniel, esos son cohetes VX.
Sarin and VX kill you within minutes, so we can rule them out.
El sarín y el VX matan en minutos, los podemos descartar.
Anyway, it's completely harmless on its own. But when mixed with certain nerve agents - - VX gas in particular - - boo-yah-ca!
En fin, es completamente inofensivo por si mismo pero cuando es mezclado con ciertos agentes nerviosos el gas VX particularmente...
We'll have to secure all chemical laboratories that manufacture VX.
Vamos a tener que asegurar todos los laboratorios que fabriquen el VX.
If Vorich has a sample of VX, I want you to find out where it is.
Si Vorich tiene una muestra de VX quiero que averigües donde está.
Vorich had the VX gas with him.
- Vorich tiene el gas VX con él.
It's loaded with VX gas.
Está cargada con gas.
Mr. Erwich is in possession of 20 canisters of Sentox VX nerve gas, which he has threatened to deploy here in the United States.
Tendrá a un abogado en cuanto obtenga lo que necesito el Sr. Erwich tiene en su poder 20 envoltorios con gas neural Sentox-VX, el cual ha amenazado con desplegar aquí en Estados Unidos.
Earlier this morning, terrorists gained control of a large quantity of Sentox VX nerve gas.
Esta mañana temprano terroristas se hicieron de una gran cantidad... de gas paralizante Sentox VX.
Christopher developed a chemical weapon system called Sentox nerve gas for Omicron.
Christopher desarrolló un sistema de armas químicas llamado Sentox-VX gas neural para Omicron.
This facility has been contaminated with Sentox VX-1 nerve gas.
Esta instalación ha sido contaminada con gas neural Sentox VX1.
Botulin, VX, sarin, nerve agent.
Botulín, VX, gas sarín, gas nervioso.
VX nerve agente is the deadliest material mankind has ever devised.
El Agente Nervioso VX es el material más mortífero que haya sido inventado nunca por el hombre.
VX.
VX.