Waco translate Spanish
268 parallel translation
Oh, that's Waco, all right.
Oh ese es Waco.
Waco located you in Montreal.
Waco te localizó en Montreal.
You all right, Waco?
¿ Estás bien, Waco?
What's the matter, Waco?
¿ Qué ocurre, Waco?
- Finished, Waco?
- ¿ Has terminado, Waco?
- Why you call him Waco?
- ¿ Por qué le llamas Waco?
Waco, start her up.
Waco, enciende el motor.
Waco, get some cans and some ropes from the tank.
Waco, trae algunas latas y cuerdas del tanque.
Waco, bring Lulubelle.
Waco, trae a Lulubelle.
I'll speak for Waco and Jimmy myself.
Yo hablaré por Waco y Jimmy.
Take it, Waco.
Cógelo, Waco.
All right, Waco.
Está bien, Waco.
What about Waco?
¿ Y Waco?
- Hi, Waco.
- Hola, Waco.
You are 28 and you come from Waco, Texas.
Tienes 28 años, y eres de Waco, Texas.
- That fella in the Waco store.
- No, ha sido el tendero.
To meet up with Waco Johnny Dean, which, in any man's language, means trouble.
- A encontrarse con Waco Johnny Dean. Lo que en cualquier idioma, significa problemas.
Who? Fella they call Waco Johnny Dean.
Con Waco Johnny Dean.
Waco!
¡ Waco!
Waco?
¿ Waco?
Waco! There's a woman and her youngsters in there!
Ahí adentro hay una mujer con sus hijos.
I wanna remember it, so I can tell my friends about Waco Johnny Dean, another brave man!
¡ Quiero recordarlo para contarle a mis amigos sobre Waco Johnny Dean... otro hombre valiente!
Waco, are you coming out?
Waco, ¿ vas a salir?
Send out that other woman, Waco!
¡ Deja que salga la otra mujer, Waco!
Hey, Waco. They're bunching up around the barn.
Se están agrupando en el granero.
I already know all about Waco Johnny Dean, the fastest gun in Texas.
Ya sé sobre Waco Johnny Dean, el tirador más rápido de Texas.
Waco, let's get out...
- ¡ Salgamos de aquí!
Look, Waco, this time tomorrow you and her can play pat-a-cake all you want.
Mañana a esta hora, tú y ella pueden hacer lo que gusten.
He's Waco Johnny Dean.
Es Waco Johnny Dean.
Waco Johnny Dean.
- A Waco Johnny Dean.
- Waco.
- A Waco.
Like Waco, Dallas, plenty of places.
Waco, Dallas, y muchos otros.
- Little Waco.
- El pequeño Waco.
- From Waco?
- ¿ De Waco?
Go get her, Waco, show'em who's boss!
¡ A por ella, Waco, que sepa quién manda!
- What happened, Waco? - I don't know.
- ¿ Qué ha pasado?
Come here, quick.
¡ Waco está herido, deprisa!
I'm Bill Cassidy, ma'am. I want you to know we're sorry about little Waco.
Soy Bill Cassidy, señora, sentimos lo del pequeño Waco.
Well, take care of yourself, little Waco.
- Cuídate, pequeño Waco.
You still got Little Waco and Fancy Joe and some of the others out there.
El pequeño Waco y Joe "El Elegante" siguen allí.
I heard a twister hit Waco.
Oí que hubo un tornado en Waco.
Waco, I think.
A Waco, creo.
He goes back to Waco in the morning, in a chartered plane.
Mañana lo enviamos a Waco en un charter.
Hey, Shorty, you and Waco go on back to Ladder.
Oye, Shorty, tú y Waco regresad a Ladder.
This is not Waco, and it's not 20 years ago.
Esto no es Waco, y han pasado 20 años.
Jean-Marc put up 700 of them near Waco, Texas,
Jean-Marc levantó 700 cerca de Waco, Texas.
I should have learned my lesson when I lost that Waco to you in a poker game.
Debía de haber aprendido mi lección cuándo perdí contigo ese Waco en el juego de poquer.
- Waco, Texas boys.
- Waco, Texas, muchachos.
Waco!
- ¡ Waco!
- Come over here! - Take it easy, Waco!
- ¡ Estoy aquí!
Little Waco has been hurt.
- ¡ Papá!