English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Warblers

Warblers translate Spanish

163 parallel translation
# You wild whistling warblers #
Currucas silvestres y silbantes
Now if I did steal, and I did with glory, it was from myself, unlike the warblers and politicos and the rest,
Si a alguien robé, y lo hice con gloria, fue a mí mismo, a diferencia de moscardones, políticos y demás,
Hmmm... and when I was a small boy, I used to watch the marsh warblers swooping in my mothers undercroft, and I remember thinking,'will men ever dare do the same?
Y, cuando era pequeño, observaba cómo los pajaritos se tiraban en picado a mi madre.
Warblers on a skewer, Augustine.
Una buena brocheta de oropéndolas, Augustine.
The varieties of warblers there could've filled a page.
La variedad de pájaros cantores de allí, llenan una página.
So when winter approaches, warblers and hummingbirds fly south again to where it's summer all year long.
Así que, cuando el invierno se aproxime, las bijiritas y los colibríes vuelan al sur otra vez, adonde es verano todo el año.
Many different warblers take it too.
Muchas bijiritas diferentes lo toman también.
There are two kinds of warblers here.
Existen dos tipos de mosquiteros aquí.
Now, are you familiar with the shaman throat warblers of the Guatemalan delta?
Bien, ¿ conoces... a los hechiceros gorjeadores del delta guatemalteco?
And now let's welcome the newest addition to the warblers,
Y ahora damos la bienvenida al nuevo miembro de los Warblers,
And our oldest tradition for our newest warbler, an actual warbler.
Y nuestra antigua tradición para un nuevo warblers, un actual warblers.
Warblers, if I may?
Warblers, si me permiten?
Now, I can't deny that the warblers'vocals are absolutely dreamy.
Ahora, no puedo negar que las voces de los Warblers son absolutamente encantadoras.
I'm telling you, if the warblers win sectionals, it's only because we gave them Kurt.
Les digo que si los Warblers ganan las locales, es sólo porque les hemos dado a Kurt
We'll cheer on the hipsters, we'll cheer on Kurt and the warblers.
Vamos a animar a los Hipsters, Vamos a animar a Kurt y los Warbles.
Being in the warblers has really made me question everything I thought about myself.
Estar en los Warblers realmente me ha hecho cuestionar todo lo que pensaba sobre mi.
And now, for our second performance of the program, from Dalton academy in Westerville, the warblers.
Y ahora, para nuestra segunda presentación de la noche, de la Academia Dalton en Westerville, Los Warblers.
First, the a capella choir from the all-boys'private school in Westerville, the Dalton Academy Warblers. ( cheering )
Primero, un coro acapella de una escuela privada para hombres en Westerville, los Currucas de la Academia Dalton.
The Warblers.
Los currucas.
The Warblers.
Los Warblers.
The Warblers are like rock stars.
Los Warblers son como estrellas de rock.
They're called The Warblers.
Ellos se llaman "Los Gorgoritos".
The Warblers are like rock stars.
"Los Gorgoritos" son como estrellas de rock.
I've called an emergency meeting of the Warblers'Council.
He convocado una reunión de emergencia del consejo de los Warblers.
Which is why I'm asking to enlist the Warblers to help serenade this individual in song off-campus.
Por lo cual pido reunir a los Warblers para a ayudarme a darle una serenata a este individuo cantando fuera del campus
The Warblers are so concerned with image and tradition that sometimes I feel like we miss out on opportunities to step outside our comfort zones.
Los Warblers están tan preocupados por la imagen y la tradición, que a veces siento que perdemos la oportunidad de salir de nuestras zonas de comodidad
The Warblers'Gap Attack.
El ataque a Gap de los Warblers.
Now... I received an envelope in the mail today. [murmuring]
Ahora, recibí hoy en el correo un sobre. sabemos que nos enfrentamos a Kurt y a los "Warblers" en las regionales
The Warblers have Kurt and Blaine as their, like, one-two punch, and Aural Intensity kicked our butt last year.
Los Trineros tienen a Kurt y Blaine es como su golpe uno-dos. y Aural Intensity nos pateó el trasero el año pasado
Don't you think it's time for the Warblers to do a Joan Armatrading medley?
¿ No crees que ha llegado el momento de que los Warblers hagan un popurri de Joan Armatrading?
The Warblers got to do something sexy-fied.
Los Warblers van a hacer algo sexy-ficado.
As you know, the Warblers are competing in our show choir's Regionals competition next week.
Como sabeis, las Reinitas compiten En los regionales de nuestra competición de coros la semana que viene
Look, Blaine, sometimes I don't feel like we're the Warblers.
Mira, Blaine A veces no siento que somos "Los Warblers"
But at least he's got Blaine and the Warblers, who just lost at Regionals to the New Directions!
Pero por lo menos tiene a Blaine y los Warblers, ¡ Quienes perdieron en las Regionales frente a New Directions!
Are preparing to perform at Nationals, the Warblers are preparing to perform at a nursing home in a strip mall next to a National Bank.
Pero mientras New Directions está preparándose para actuar en las Nacionales, los Warblers estamos preparando una actuación en una residencia de ancianos en un centro comercial cerca del National Bank.
You were a great addition to the Warblers, and you made us a better team.
Fuiste una gran incorporación a los Warblers, y nos convertiste en un grupo mejor.
And yet, there you sit, cute as ever, but still in your Warblers blazer.
Y sin embargo, ahí estás sentado, lindo como siempre, Pero todavía con tu uniforme de Warbler.
I can't just bail on the Warblers.
No puedo simplemente liberarme en los Warblers.
Shouldn't you be at Warbler practice?
¿ No deberías estar en la práctica de los Warblers?
I just want Blaine to know that we're not the Warblers.
Quiero que Blaine sepa que no somos los Warblers.
Let's hear it forthe Dalton Academy Warblers!
¡ Un aplauso para los Warblers de Dalton!
I can only speak from my experience with the Warblers, but no show choir is just one person ; it's a team.
Hablo por mi experiencia en los Trineros. Ningún coro se compone de una persona. Es un equipo.
Every time he opens his dreamboat acapella mouth, you're just itching to kick him right in the Warblers.
Cada vez que abre su boca de ensueño mueres de ganas por patearlo en los Trineros.
I reserved a whole block of tickets just for the Warblers.
Reservé todo un bloque de entradas solo para los Warblers.
Those Warblers just won't shut up about him.
Los Warblers no dejaban de hablar de él.
The Warblers haven't performed in an informal setting since 1927, when the Spirit of St. Louis overshot the tarmac and plowed through seven Warblers during an impromptu rendition of "Welcome to Ohio, Lucky Lindy."
Los Warblers no han actuado En un evento informal desde 1927, Desde que el Espirítu de St.
Warblers!
¡ Warblers!
- Enough. I'm tired of this. I agree.
- suficiente, estoy cansado de esto estoy de acuerdo creo que deberiamos dejar que tú elijas la canción que quieres cantar no, estoy cansado de que los Warblers sea todo sobre mí
No, I'm tired of the Warblers being all about me. David, please make sure everything
David, por favor asegúrate de todo
- And now, from Westerville, Ohio, the Dalton Academy Warblers! - Come on, let's go.
- Vamos
♪ Doo doo doo doo doo doo doo doo... ♪
La Academia Dalton, ¡ The Warblers! * Doo doo doo doo doo doo doo doo... *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]