Warts translate Spanish
416 parallel translation
Will grow hair and also remove warts.
Hace crecer el pelo y elimina las verrugas.
I can not bear to Women with warts.
No puedo soportar a las mujeres con verrugas.
These warts are horrible!
¡ Son horribles estas verrugas!
Sorry, but you are not engaged to my warts.
Lo siento, pero no estás prometido con mis verrugas.
That psalm-singing old skinflint wouldn't give you the dust off his warts.
Debe esperar comprarle los barcos por menos de dos millones. Así es.
To cure warts with.
Para curar las verrugas.
Cure warts with?
¿ Curar las verrugas?
Warts, follow cat.
Verrugas, seguid al gato ".
We was gonna take our warts off with him.
Íbamos a quitarnos las verrugas con él.
May Allah send you warts and give you bedbugs for company!
¡ Que Alá te llene de lunares y chinches!
That's for warts.
- Eso es para las verrugas.
She's been hangin'herself up on them river warts for five years, and she knows if she just sets herself down just one more,
Hace 25 años que éste barco navega conmigo. Y sabe que sise distrae una vez más, compraré uno nuevo en Fargo.
From that time on them two stuck together, like warts on a toad, like birds ofa feather,
De allí en adelante anduvieron siempre juntos... como verrugas en un sapo, Como las plumas a los pájaros.
My uncle's politics, my aunt's religion, any warts...
Afiliación política de mi tío, religión de mi tía, verrugas...
Cures lumps, warts, eliminates hang-nails and makes [indistinct] a pleasure.
¡ Los cigarrillos del fumador americano!
" Fallen arches, flat feet, warts, corns, bunions.
" Pies planos, verrugas, callos, juanetes.
Hear he hocked his warts to buy the rails.
Escuché que se empeñó hasta las verrugas para comprar los rieles.
I can cure warts by rubbing them with my tailor's chalk.
Curo las verrugas frotándolas con mi tiza de sastre.
May your wives grow warts on their noses.
Que a tus esposas les salgan verrugas en la nariz.
The only person to whom I can show myself, warts and all.
La única persona que puede verme en mi desnudez espantosa.
"You are the only person" "to whom I can show myself, warts and all."
"Eres la única en este mundo... a quien puedo mostrar mi horrible y espantosa desnudez."
It's not the broomsticks I mind so much, it's the way they make us look those ugly, horrid warts and those long, crooked noses.
Lo que me molesta no son tanto las escobas, es el aspecto que nos dan esas feas, repulsivas verrugas y las narices largas y corvas.
And then warts on her chin and broken teeth, a lot of broke...
Y con verrugas en la barbilla y dientes rotos, muchos dientes...
When we see those little children around on Halloween with blacked-out teeth and warts... Don't you understand? It hurts.
Cuando vemos a los niños por ahí en alloween con dientes mugrientos y verrugas... ¿ No lo entiendes?
And she's got warts on, on...
Y tiene verrugas en, en...
You mean with long noses, blacked-out teeth and warts?
¿ Con largas narices, dientes mugrientos y verrugas?
What's so great about warts?
¿ Por qué gustan tanto las verrugas?
With long hooked noses and blacked-out teeth and warts.
Con narices corvas, dientes mugrientos y verrugas.
The first one who breaks the pledge will get warts.
La primera que rompa el juramento tendrá verrugas.
Qu'est que c'est, warts?
¿ Qu'est que c'est, warts?
- # Rosy cheeks, no warts
- Sin gruñir jamás...
Greatest thing in the world for warts.
Es lo mejor que hay para las verrugas.
Martha has money because Martha's father's second wife not Martha's mother, but after her mother died was a very old lady who had warts, who was very rich.
Martha tiene dinero por la segunda esposa de su padre no por su madre, sino después que esta murió. Ella era una anciana que tenía verrugas, y era muy rica.
She was a good witch, and she married the white mouse with the red eyes, and he must have nibbled her warts or something because she went up in a puff of smoke almost immediately.
Una buena bruja y se casó con el ratón de ojos rojos, y él debió roerle las verrugas, o algo así, porque se esfumó casi inmediatamente.
Maybe my father-in-law and the witch with the warts should have gotten together. Because he was a mouse too.
Tal vez mi suegro y la vieja de las verrugas debieron haberse juntado porque él también era un ratón.
Did you fly backwards with one eye shut past a warlock with six warts on his nose?
¿ Volaste hacia atrás con un ojo cerrado o pasaste un brujo con 6 verrugas en su nariz?
Remedies for the ague, the twitch, the colic, the warts and the gout.
Remedios para el paludismo, contracciones, cólicos, verrugas y la gota. La gota?
Like warts and goiters, and I'm having them removed.
- Como verrugas y me las quitaré.
Get rid of warts.
Para quitar las verrugas.
"The cat follows the Devil, warts follow a cat, and the one on me is going with them."
"El gato sigue al demonio, las verrugas siguen al gato, y la que yo tengo se va con ellos".
And poof, the warts'll disappear!
Y ¡ puf! , la verruga desaparece.
~ "Warts follow the cat, the cat follows the demon, and the one on me..."
- "Las verrugas siguen al gato, y la que yo tengo..."
Not with pockmarks, warts, pimples or hairs growing out of his nose.
Con marcas de acné ni verrugas ni granos ni vellos en la nariz.
It cures warts, opens the bowels, prolongs life.
Cura verrugas, abre los intestinos, prolonga la vida.
This is for big warts.
Este es para verrugas grandes.
Hawkeye Pierce is, warts and all, kind of the heartbeat of this place.
Verá, Hawkeye Pierce es, con todos sus defectos... algo así como el corazón de este lugar.
Your most terrifying trick is growing warts on old ladies'noses, scaring scarecrows, snitching buttons, ingrown toenails, corns and chickenpox.
tu truco más terrorífico Es poner verrugas en las narices de las viejitas dando sustos a la gente transformandote en el coco robar la miel de las abejas y hacer bolsas de gallinas
Well, I'm glad to hear that, because this case has warts on it. Okay.
Bueno, me alegro, porque este caso huele mal.
Mickey Mouse has warts.
Mickey Mouse tiene verrugas.
Crystal balls are for witches with warts, brother.
Las bolas de cristal son para las brujas con verrugas.
Cover up his warts.
Para taparse las verrugas.