English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Watney

Watney translate Spanish

71 parallel translation
There's an excursion to the local roman ruins Where you can buy cherryade and melted ice cream And bleedin watney's red barrel
Y una vez por semana, excursión a las ruinas romanas... donde compras helados derretidos y cerveza inglesa.
"... watney's red barrel and cheese and onion. "
- Basta. pero en este sitio...
And I had only to pronounce his name... which was watney... for her to prick up her ears and lead me excitedly to the public house in which he lived.
Y bastaba que yo pronunciase su nombre... que era Watney... para que ella levantase las orejas y me arrastrara excitada a la taberna donde él vivía.
The nicest thing for her, therefore, it seemed to me, would be to find her an Alsatian Watney.
Por consiguiente, lo mejor para ella, me parecía, sería encontrarle un alsaciano Watney.
And now, our special guest tonight, Joyce Watney.
Y ahora, nuestra invitada especial, Joyce Watney.
I founded the LSU chapter of the Living Dead Alliance after having a deeply personal experience with a vampire. My big sister, Julie Watney.
Fundé el capítulo de LSU de la Alianza de Muertos Vivientes después de tener una experiencia sumamente personal con un vampiro mi hermana mayor, Julie Watney.
Ms. Julie Watney.
Srta. Julie Watley
Um, I had to give evidence at the inquest into the death of a former patient, Dave Watney.
Tuve que aportar pruebas en la investigación de la muerte de un antiguo paciente, Dave Watney.
Complaint made by Dave Watney, caretaker at Carpenter estate.
Queja hecha por Dave Watney, cuidador de la casa Carpenter.
Complaints from Dave Watney about having to clean off graffiti.
Quejas de Dave Watney por tener que limpiar graffitis.
It's this Dave Watney.
Es Dave Watney.
Dave Watney's dead.
Dave Watney está muerto.
Dave Watney was carrying an elderly resident's shopping to the top floor because the lifts had been vandalised. Again.
Dave Watney estaba llevando las compras de una residente anciana al último piso porque los elevadores habían sido vandalizados.
Morgan was at Dave Watney's inquest!
¡ Morgan estaba en la instrucción de Dave Watney!
Dave Watney was an alcoholic.
Dave Whitney era un alcohólico.
How old is Luke Watney?
- ¿ Cuántos años tiene Luke Watney?
Look, we've just accepted her version of events, but what if she's involved with Luke Watney?
Mira, ya hemos aceptado su versión de los eventos, ¿ pero qué tal si ella está involucrada con Luke Watney?
You think Morgan is helping Luke Watney to exact revenge?
¿ Crees que Morgan le está ayudando a Luke Watney a obtener venganza?
This is the connection between Morgan and the other deaths, because whatever she says about him being a lovely boy, I think Luke Watney tried to strangle her because she wouldn't speak out about his father's death.
Ésta es la conexión entre Morgan y las otras muertes, porque no importa lo que ella diga sobre que él es un muchacho adorable, creo que Luke Watney trató de estrangularla porque ella no podría hablar de la muerte de su padre.
And if it's Luke Watney, the next victim will be someone Dave Watney complained about. Riley?
Y si es Luke Watney, la próxima víctima será alguien de quien Dave Watney se haya quejado. ¿ Riley?
Well, there's one left, the lift vandal who left Watney to climb the stairs to his death.
Bien, queda uno, el vándalo del elevador que dejó a Watney subiendo las escaleras a su muerte.
Let's pay Luke Watney a visit.
Hagámosle una visita a Luke Watney.
So this is where Luke Watney had his difficult upbringing.
Así que aquí es donde Luke Watney tuvo su difícil crianza.
What floor do the Watneys live on?
¿ En qué piso viven los Watney?
We've got to talk to Cindy Watney.
Tenemos que hablar con Cindy Watney.
They've given you a sparkler canister from a Watney's Party Seven.
Ellos le han dado un bote de bengala de la fiesta de un Watney Seven.
Jakki Taylor is a street gang threatened one of our club owners this afternoon
Jacky Taylor y parte de la pandilla de la calle Watney atacaron esta tarde al dueño de un club nuestro. ¿ A quién?
What about the street gangs?
¿ Y la pandilla de Watney?
The Twins emerge from the flight with the Walton Street is the undisputed bosses of East London
De su pelea con la pandilla de Watney trascendió que los gemelos eran los indiscutibles reyes del este de Londres.
How's it looking over there, Watney?
¿ Cómo estás buscando por allí, Watney?
Watney, you keep leaving your channel open, which leads to Martinez responding, ☻ which leads to all us listening, which leads to me being annoyed.
Watney, estás dejando mantener su canal abierto, que conduce a Martínez de responder, lo que conduce a toda nuestra escucha, lo que conduce a que yo esté molesto.
Watney!
Watney!
Watney, report.
Watney, informe.
Complete lost of signal on Watney.
Completar perdida de señal en Watney.
Watney.
Watney.
Could that detect, Watney's suit?
Podría detectar, traje de Watney.
Unfortunately during the evacuation, astronaut Mark Watney was struck by debris and killed.
Por desgracia, durante la evacuación, astronauta Marcos Watney fue golpeado por los escombros y asesinado.
But Mark Watney, is dead.
Pero Mark Watney, está muerto.
Hello, this is Mark Watney, astronaut.
Hola, este es Mark Watney, astronauta.
I broadcast pictures of Mark Watney's dead body to the world.
Yo difundo fotos del cadáver de Mark Watney al mundo.
Sympathy for the Watney family.
La simpatía por la familia Watney.
If Watney is really alive, we don't want the ARES 3 crew to know.
Si Watney es realmente vivo, no queremos que el ARES 3 tripulantes saber.
What attempts have been made to make contact with Mark Watney?
Qué intentos se han hecho para hacer contacto con Mark Watney?
Where is Watney going?
¿ Hacia dónde va Watney?
OK, where's Watney?
Bueno. Y, ¿ dónde está Watney?
Mark Watney is still alive.
Marcos Watney sigue vivo.
Dr. Keller, stretch Watney's rations 4 more days.
Dr. Keller, estirar raciones de Watney 4 días más.
I know how to save Mark Watney.
Sé cómo ahorrar Marcos Watney.
What good is a flyby if you can't get Watney off the surface?
¿ De qué sirve un sobrevuelo si usted no puede conseguir Watney en la superficie?
Watney would intercept using the MAV.
Watney sería interceptar utilizando la MAV.
Stopping at majorcan bodegas selling fish and chips And watney's red barrel And calamares and two veg
Y paran en los "Fish Chips"... y se untan los cuerpos purulentos... porque se han pasado con el sol al primer día.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]