Wc translate Spanish
199 parallel translation
The washroom is at the rear.
WC está en la parte de atrás.
It's abbreviated, of course, "MEN,"
Está abreviado, claro, WC.
Let me show you,
Siga recto, pase el autobús, el hall y WC. enga, se Io indico.
WC?
¿ WC?
WC!
¡ WC!
And now, for you entertainment pleasure, WC Fields...
Y ahora, para que disfruten, W.C. Fields...
R, that's not a WC!
¡ R, qué haces!
Make him the WC mechanic.
Nombrémoslo mecánico del WC.
Well here at Epsom we take up the running with 50 yards of this mile and a half race to go and it's the wash basin in the lead from WC Pedestal.
En Epsom todavía falta media carrera... y el lavabo gana al váter.
At the post it's the wash basin from WC then sofa, hat stand, standard lamp and lastly Joanna Southcott's box.
Llegan al lavabo, el váter, el banco, la luz y el baúl de Joanna.
Even functionaries can speak in the kitchen and WC!
Aún los funcionarios pueden hablar en la cocina y en el baño!
[Smacking Lips ] [ imitating W. C. Fields] Have some Madeira, my dear.
[Chasquidos con los labios ] [ Imitando a WC Fields] Toma un poco de Madeira, querida.
Covent Garden, London, WC2. "
Covent Garden, Londres, WC.
It dressed clothes elegant, he was smoking a cigar, but it had monogram "WC" in pantufas.
Llevaba una levita, estaba fumando un cigarro, pero llevaba el monograma "WC" en zapatillas.
If it's the man to empty the eisan Tell him it's in the hall. Right, dear.
Si es el que vacía el WC químico, decidle que está en la entrada.
Fanny Brice, WC Fields, Eddie Cantor, Ed Wynn, Will Rogers and a host of other greats fill its hall of fame
Fanny Brice, WC Fields, Eddie Cantor, Ed Wynn, Will Rogers y muchos otros grandes, llenaron el salón de la fama.
I forgot, I felt like going to the toilet.
Lo olvidé, me dieron ganas de ir al WC.
Don't make this cop happy, you're eatin'jail slop.
Si no haces feliz a este agente, te veo fregando WC en prisión
Go smoke it in the john.
Vayamos a fumar al WC.
Come José Luis, the WC is for smoking, not for wanking.
Venga, José Luis, que el water es para fumar, no para meneársela.
The late show's a WC Fields film.
Una película de WC Fields.
You see, to me a great movie is with WC Fields.
Sabes, para mí una gran película sería con WC Fields.
He didn't get to do a thing, because he threw him with a Nikoro-Tikawa with the head in the WC.
Miente, jefe. No consiguió hacer nada, porque le atacaron con un Nikoro-Tikawa con la cabeza metida en el water.
WC Irvine, "Hasty Pudding", 1869.
W.C. Irvine, "Hasty Pudding",... 1869.
Stole, have you fixed the lock on the teacher's WC?
Stole, ¿ has arreglado la cerradura del baño de profesores?
Dam, why did they locked teacher's WC?
Kebo, ¿ por qué han cerrado el baño de los profesores?
"Insert the ticket into the slot... of the lady."
"Por favor, colocad los billetes en el agujero... en el wc de ellas." - ¡ Fuera de aquí!
Even a WC.
Hasta un WC.
My kids gave me Drano for Mother's Day.
Mis hijos me regalaron Pato WC por el día de la Madre.
... WC train news :
Tráfico ferroviario :
- It hurries, I will tell him / her that these in WC
- Apura, le diré que estas en el WC
I have to go to the breast room. I mean, rest room. Be right back.
Tengo que ir al WC mejor dicho al tocador.
Where's the john?
¿ Dônde esta el WC?
Into the WC, and block ourselves!
¡ En el WC, y bloqueémoslo!
I started WC after the network forced me out of programming.
Empecé con la VVC después de dejar la oficina de programación.
I could just put a little cup five feet from the bowl...
Solo debo poner una pequeña copa A un metro y medio del WC...
The mechanic across the road poured battery acid down the WC to clear it.
El mecánico de enfrente vertió ácido de bateria por el váter para desatascarlo.
You'd pee in your pants before you'd recognise a respectable WC.
Te mearias en los pantalones antes de reconocer un váter respetable.
It's become a shithouse.
Se ha convertido en un WC.
Cleaning the toilet.
— Limpiar el WC.
I need to go to the toilet. You have to wait.
— Quiero ir al WC. — Irás a la poli.
We had the meeting with him on the toilet.
Pasó todo el rato sentado en el WC.
As WC Fields would say, "I'd rather be here than Philadelphia."
Como diría WC Fields, "Prefiero estar aquí que en Filadelfia."
The sea,... toilets inside the houses.
mar, WC en las casas...
That'll make great bathroom reading.
Eso está bueno para lectura del WC.
No, that's the downstairs bathroom and WC.
- No, es el baño y el retrete de abajo.
It regulates everything from energy output to the volume of water in each toilet flush.
Regula todo, desde el sistema eléctrico hasta el agua de las cisternas de los WC.
Like WC Fields read his Bible.
Del mismo modo en que W.C. Fields la leía.
- Someone stole the light bulb from the WC - Forget it.
LLEGADOS A UN ACUERDO, NECESITABAN UN TÉCNICO DEL RAMO DE MOTORES
You're early.
Hay uno de cuarenta años que se va al WC a leer el periódico.
- WC?
- ¿ La del retrete?