English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / We'll talk about it later

We'll talk about it later translate Spanish

501 parallel translation
- We'll talk about it later.
- No necesitará un juez, señora.
About our relations with the press... We'll talk about it later at tea time.
Acerca de nuestras relaciones con la prensa hoy con el té.
Yes, er... We'll talk about it later.
Sí... hablaremos de ello más tarde.
We'll talk about it later.
- Hablaremos más tarde.
We'll talk about it later.
Ya hablaremos de eso luego.
We'll talk about it later.
Hablaremos de eso más tarde.
We'll talk about it later.
Lo hablaremos más tarde.
We'll talk about it later.
Hablaremos más tarde.
We'll talk about it later.
Hablaremos de esto más tarde.
We'll talk about it later.
Luego hablamos.
We'll talk about it later.
Luego seguiremos hablando.
Think it over. - We'll talk about it later.
Piénsalo bien y ya hablaremos.
All right, defend her, we'll talk about it later.
Está bien, defiéndela, luego veremos.
We'll talk about it later.
Ya hablaremos de esto después.
- We'll talk about it later.
- Ya hablaremos luego de eso.
We'll talk about it later.
Hablaremos después.
We'll talk about that side of it later, when you're... out of your present danger.
Ya hablaremos de eso más tarde, cuando estés... fuera de peligro.
We'll talk about it later.
Luego hablaremos de ello.
- I'd like to know yours. - We'll talk about it later.
- Me gustaría conocer la suya.
We'll talk about it later I rely on you
Hablaremos después. Confío en Ud.
We'll talk about it later.
- Ya lo sé, hablaremos luego.
We'll talk about it later.
- Hablamos luego. - Qué bonito.
If you prefer, we'll talk about it later.
Si lo prefiere, hablaremos más tarde.
We'll talk about it later.
- Después hablamos.
Yes, we'll talk about it later.
Sí, luego hablamos.
- We'll talk about it later
- Hablaremos de ello más tarde.
We'll talk about it later.
Deja que acabe de lavarme y luego hablamos.
We'll talk about it later.
Ya tendremos tiempo de hablar de eso.
We'll talk about it later.
¿ Quién?
We'll talk about it later.
Hablaremos de ello más tarde.
We'll talk about it later, when we get to the hotel.
Hablaremos de eso después, cuando estemos en el hotel.
- Well, come up for now, and we'll talk about it later!
- ¡ Bueno, ahora sube y luego hablamos!
- All right, Gregg, we'll talk about it later. - Hmm?
Bien, Gregg, hablaremos de eso después.
Anyway, we'll talk about it later.
Ya hablaremos.
We'll talk about it later.
Hablaremos del tema más tarde.
We'll talk about it later, honey, when you're feeling better.
Olvídalo. Hablaremos cuando te sientas mejor.
Please, uncle Max. We'll talk about it later.
Por favor hablemos de ello más tarde.
Okay, uh... we'll talk about it later.
Hmm.
Mm-hmm. Well, um, okay, major... we'll talk about it later.
Bien, em, está bien, comandante hablaremos sobre ello más tarde.
We'll talk about it later.
Hablaremos luego.
- Well, we'll talk about it later, without any of this hocus pocus you put in your letter.
- Luego me lo explicas sin divagar. y con mayor claridad que en tu carta.
We'll talk about it later.
Me contarás todo luego.
- Isn't it? We'll talk about it later.
Ya hablaremos.
We'll talk about it later.
Salimos por de substancia.
We'll talk about it later. I've got to get back to the office.
Déjalo, he de volver a la oficina.
We'll talk about it later at the apartment.
Ya lo hablaremos luego en mi apartamento.
We'll talk about it later.
Lo hablaremos después.
We'll talk about it later.
Gracias!
- We'll talk about it later.
Luego hablará. J.P.
- We'll talk about it later.
- Hablaremos de ello más tarde.
We'll talk about it later. Come with me.
Bueno, bueno, después hablaremos de eso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]