We're going to have a baby translate Spanish
124 parallel translation
We're going to have a baby.
Vamos a tener un niño.
We're going to have a baby.
Vamos a tener un bebé.
We're going to have a baby?
Vamos a tener un niño.
We're going to have another baby.
Vamos a tener otro hijo.
It's just that... I'm not quite myself. You see, Ethan and I, we're going to have a baby.
No estoy muy en mis cabales porque verás Ethan y yo vamos a tener un hijo.
They were going to hurt my wife, and we're going to have a baby.
Mi mujer está embarazada.
Look, baby, we're going to have a boy and a girl... if we have to upset the whole medical profession.
Escucha, cariño, vamos a tener un niño o una niña, aunque tengamos que poner patas arriba a los médicos.
We're... we're going to have a baby.
Pues... que vamos a tener un hijo.
Only that, if we're going to be together you could have quite easily told me about the baby...
Solo que, si iba a terminar así, podías haberme hablado tranquilamente del niño.
Of course we're going to have the baby. I love you.
Por supuesto que vamos a tener el bebé.
We're going to have a baby.
Tendremos un hijo.
- No, we're going to have a baby.
- En serio, tendremos un hijo.
- We're going to have a baby here.
- Vamos a tener un bebé aquí.
We're going to have a baby in the spring.
Vamos a tener un bebé, en primavera.
I'll fill that baby with dimes, and we're going to learn you don't need a phone company to have a phone.
Eres el único hombre del país que quiere que su mujer vuelva a casa.
We're going to have a baby!
¿ Quieres decir?
We're going to have a baby
Vamos a tener un bebé
We're going to have a beautiful baby. Aren't we?
Vamos a tener un bebé precioso ¿ verdad?
We're going to have a baby, but not right now.
- Y lo tendremos, pero no ahora.
We're going to have a baby!
Vamos a intentarlo de nuevo, ¿ de acuerdo?
- We're going to have another baby.
Vamos a tener otro bebé.
We're going to have to deliver this baby.
Vas a tener que asistir al parto de este bebé.
We're going to have a baby.
Vamos a tener un hijo.
We're going to have a baby?
¿ Tendremos un bebé?
- We're going to have a baby.
Vamos a tener un bebe.
O.K. Oh, gosh. We're going to have a baby.
Vamos a tener un bebé.
We're going to need a baby Jesus, if we have any volunteers.
Vamos a necesitar un bebé Jesús, Si no conseguimos algún voluntario.
Looks like we're going to have this baby right here, right now.
Parace que tendremos a este bebé aquí y ahora.
- We're going to have a baby?
¿ Va a tener al bebe?
- We're going to have a baby.
- Vamos a tener un bebé.
We're going to have a baby.
vamos a tener un bebé.
We're going to have a baby.
- Vamos a tener un bebé.
Clemens, we're going to have a baby.
Clemens, vamos a tener un bebé.
Clemens, we're going to have a baby!
¡ Clemens, vamos a tener un bebé!
We're going to get married and have a beautiful baby.
" Vamos a casarnos y tener un hermoso bebé.
We're going to have ourselves a baby.
Tendremos un bebé.
We're going to have a baby.
Tendremos un bebé.
We're going to have a baby!
vamos a tener un bebé!
We're going to have a baby, Haimon.
Vamos a tener un bebé, Haimon.
We're going to have a baby in 6 months.
Vamos a tener un bebé en 6 meses.
We're going to have a baby?
¿ Vamos a tener un bebé?
Now we're going to have a baby.
Ahora vamos a tener un bebé.
And we're going to have a baby.
Vamos a tener un bebé.
You... you're going to... We... We're going to have a baby?
Tú, tú vas a nosotros ¿ vamos a tener un hijo?
We're going to have a baby, man.
Vamos a tener un bebé, amigo.
- J.J., We're going to have a baby! Can you believe it?
¡ J.J., vamos a tener un bebé!
We're going to have a baby together, then Leo shows up, and I'm out of the picture.
Vamos a tener un bebé y cuando Leo aparece me sacas de tu vida!
Well, Rivers is thoroughly lawyered up and we're going to have a hell of a time trying to dig up a 15-year-old black market baby.
Bueno, Rivers lo entierra minuciosamente con leyes y ahora nos llevará muchísimo tiempo el tratar de remover 15 años de mercado negro de niños.
If we're going to have a baby we've got to clean up our act.
Si vamos a tener un bebé, tenemos que mantenernos limpios.
We're going to have our baby after all.
Vamos a tener nuestro bebé después de todo.
We're going to have ourselves a baby.
Vamos a tener un bebé.