English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / We didn't do anything wrong

We didn't do anything wrong translate Spanish

132 parallel translation
But we didn't do anything wrong, did we, Toni?
Sin embargo, no hacíamos nada malo, ¿ verdad?
We didn't do anything wrong, we're not criminals.
- Pero no somos criminales.
We didn't do anything wrong.
No hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong, but once the movies were over, we'd go to a cafe and talk, then we'd sit on a bench and listen to a drunkard, we'd watch the billboards go up,
No hacíamos nada raro... después de ver una película... íbamos a un café y charlábamos. Luego nos sentábamos en un banco y oíamos a los borrachos, mirábamos cómo cambiaban la cartelera, o cómo pasaban las ovejas, o corríamos por el mercado...
Dad, we didn't do anything wrong.
No tenemos la culpa de nada.
We didn't do anything wrong
No hacemos nada malo.
We didn't do anything wrong, master.
No hicimos nada malo, Maestro.
We didn't do anything wrong.
Pues no hubo nada tenebroso.
We didn't mean to do anything wrong.
No quisimos hacer nada malo.
- We didn't do anything wrong.
- No hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong!
No hicimos nada malo!
But we didn't do anything wrong.
Pero no hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong, did we?
¡ No hemos hecho nada malo!
We didn't do anything wrong.
No hemos hecho nada malo.
We didn't do anything wrong, right?
No hemos hecho nada malo.
We didn't do anything wrong.
Nosotros no hicimos nada malo.
We didn't technically do anything wrong.
Técnicamente no hicimos nada malo.
- We didn't do anything wrong today.
Hoy no hicimos nada malo.
- Look, we didn't do anything wrong, okay?
- No hicimos nada malo, ¿ bien?
- We didn't do anything wrong,
- No hemos hecho nada malo.
- We didn't do anything wrong.
- No entiendo. No hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong. We didn't do anything wrong.
No hicimos nada malo.
You didn't do anything wrong, boys. We just need to talk to you.
No hicieron nada malo, niños, solo necesitamos hablarles.
- We didn't do anything wrong!
- ¡ No hicimos nada malo!
We didn't do anything wrong.
¿ Estamos bromeando ahora?
You know, we didn't do anything wrong.
No hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong.
- No hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong, Nothing illegal happened, right?
No hicimos nada malo. Nada ilegal, ¿ de acuerdo?
We didn't do anything wrong, Nothing illegal happened, right?
Nada ilegal, ¿ de acuerdo?
- Which would be in a little bit'cause we didn't do anything wrong.
Lo cual será en un momento porque no hicimos nada.
We didn't do anything wrong or illegal.
No hicimos nada malo o ilegal.
We didn't do anything wrong, all right? We just...
No hicimos nada malo.
Well, that's handy, since i didn't do anything wrong, and trust, indra, is a two-way street... but we're here for the future, not the past.
Bueno, eso es muy útil, ya que yo no hice nada malo, y la confianza, Indra, es una calle de doble sentido... pero estamos aquí para el futuro, no por el pasado.
Hey, Catherine. we didn't do anything wrong here.
Oye, Catherine no hicimos nada equivocado.
We did a puzzle, and we had a nice talk. And she didn't do anything wrong, and neither did I!
Hicimos un rompecabezas, y tuvimos una buena charla y ella no hizo nada malo, ni yo tampoco.
- We didn't do anything wrong.
- Pero no hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong.
No hicimos nada mal.
Relax, Ted, we didn't do anything wrong.
Relájate, Ted, no hicimos nada malo.
Why are we hiding if we didn't even do anything wrong?
¿ Por qué nos escondimos si no hicimos nada malo?
We didn't do anything wrong, except marrying the wrong bunch.
No hicimos nada malo, excepto casarnos con ellos.
We didn't do anything wrong!
¡ Nosotros no hicimos nada malo!
We didn't do anything wrong!
¡ No hicimos nada malo!
Well, strictly speaking, we didn't actually do anything wrong.
Bueno, hablando estrictamente, no hicimos nada malo.
Isaac, we didn't do anything wrong.
- Isaac, no hicimos nada malo. - Si.
Besides, we didn't do anything wrong.
Además, no hacemos nada malo. -
We Didn't Do Anything Wrong.
Nosotras no hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong...
No hicimos nada malo...
Eddie, we didn't do anything wrong.
Eddie, no hicimos nada malo.
We didn't do anything wrong.
No tienes nada de qué arrepentirte, Ham.
We didn't do anything wrong. We have deals.
Dejémoslos que vengan, no hicimos nada malo, tenemos un pacto.
Kitty, we didn't do anything wrong.
Kitty, no hicimos nada malo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]